DigLitWeb: Digital Literature Web


Hunting of the Snark (Fig 6)  

P de Projectos Esta secção indexa edições e arquivos em linha relativos a períodos, géneros, autores(as) e obras da literatura em língua inglesa. Apresenta ainda uma selecção de edições electrónicas em CD-ROM, bem como uma amostra de projectos dedicados a literaturas noutras línguas.

P for Projects This section indexes selected editions and archives, related to periods, genres, authors, and works of literature in English. It also includes a selection of early electronic editions on CD-ROM, as well as a sample of projects concerned with non-English literatures.


NB: Os textos de apresentação de cada sítio, edição ou arquivo pertencem aos responsáveis dos projectos e foram transcritos da página de apresentação, correspondente ao URL indicado. Nos arquivos e edições de acesso parcial ou integralmente restrito surge a indicação [subscription / assinatura]. A sequência segue uma ordem aproximadamente cronológica.

NB: Annotations that introduce each site belong to the indexed project, and they have been transcribed from their self-presentation. This text can be found at the URL (usually in the ‘about the archive’ page). [subscription / assinatura] indicates archives and editions that are not accessible (or only partially accessible) for non-subscribers. Archives have been placed in roughly cronological order.



The Perseus Digital Library (homepage screen capture)

The Perseus Digital Library


General Editor: Gregory R. Crane

Date of publication: 1987-present [Tufts University]


Since planning began in 1985, the Perseus Digital Library Project has explored what happens when libraries move online. Two decades later, as new forms of publication emerge and millions of books become digital, this question is more pressing than ever. Perseus is a practical experiment in which we explore possibilities and challenges of digital collections in a networked world.

Our flagship collection, under development since 1987, covers the history, literature and culture of the Greco-Roman world. We are applying what we have learned from Classics to other subjects within the humanities and beyond. We have studied many problems over the past two decades, but our current research centers on personalization: organizing what you see to meet your needs.

We collect texts, images, datasets and other primary materials. We assemble and carefully structure encyclopedias, maps, grammars, dictionaries and other reference works. At present, 1.1 million manually created and 30 million automatically generated links connect the 100 million words and 75,000 images in the core Perseus collections. 850,000 reference articles provide background on 450,000 people, places, organizations, dictionary definitions, grammatical functions and other topics.



The Electronic Beowulf (homepage screen capture)

The Electronic Beowulf


Academic Directors: Kiernan and Paul E. Szarmach

Editor of the Electronic Facsimile: Kevin Kiernan

Date of publication: 1993-2003


This online Guide is the complete 'Help' facility for the Electronic Beowulf, version 2.0 (2003), a set of 2 CD-ROMs published by British Library Publications, 96 Euston Road, London NW1 2DB, England. 'Beowulf Manuscript' is selected from the 'Choose' menu, the first folio of Beowulf (MS 129r, BL no. 132)

[subscription | assinatura]



Beowulf A New Translation for Oral Delivery (homepage screen capture)

Beowulf: A New Translation for Oral Delivery


Translator: Dick Ringler

Date of publication: 2005 [University of Wisconsin Digital Collections]


The translation is intended for "oral delivery," that is, to be read or recited aloud. Accordingly this work includes an audio stream in which the translator provides a reading of his version of the poem. This reading is meant to model metrical and rhetorical features of the translation, not to lay down the law about how it should be "performed." It can be listened to uninterruptedly from start to finish--which takes about three hours--or it can be accessed at the beginning of any of the forty-three sections into which it is divided (and which correspond to the numbered sections of the surviving manuscript).

The digital text included here has two features that will be useful to readers: (1) verse-numbers of individual verses and an indication of their metrical type can be shown or hidden at the convenience of the viewer and (2) clicking on any proper name (the name of a person or place) will bring up a brief identification of the item in question.



The Anglo-Saxon Poetry Project (homepage screen capture)

The Anglo-Saxon Poetry Project


Editors: Norman Daoust, Jim London, and Jack Watson

Date of publication:


The Anglo-Saxon Poetry Project began as the class project of Norman Daoust, Jim London, and Jack Watson (English 6963: Humanities Computing) at the University of New Brunswick. The ASPP is a collaborative effort to present examples of Anglo-Saxon poetry and varied translations in the electronic context of the World Wide Web. We provide a suggested method for coding and tagging Anglo-Saxon Poetry using the Text Encoding Initiative (TEI) standard. We strive to make all content on this web site freely available to the public and we encourage those with an interest in Anglo-Saxon poetry to contribute to this project.



The Aberdeen Bestiary Project (homepage screen capture)

The Aberdeen Bestiary Project


University of Aberdeen - King's College

Date of publication: 1996-1997


The Aberdeen Bestiary (Aberdeen University Library MS 24) is considered to be one of the best examples of its type. The manuscript, written and illuminated in England around 1200, is of added interest since it contains notes, sketches and other evidence of the way it was designed and executed.

The entire manuscript has been digitised using Photo-CD technology, thus creating a surrogate, while allowing greater access to the text itself. The digitised version, offering the display of full-page images and of detailed views of illustrations and other significant features, is complemented by a series of commentaries, and a transcription and translation of the original Latin. The Project was independently evaluated.



Ancrene Wisse Preface (homepage screen capture)

Ancrene Wisse Preface


Editor: Bella Millett

Date of publication: 2003 [Early English Text Society]


This project developed from EETS Council's wish to explore the possibility of future publication of EETS editions of Old and Middle English works in electronic form—not as a substitute for traditional publication methods, but as a supplementary means of publication which might offer specific academic advantages, such as searchability and the inclusion of additional material (e.g., MS transcriptions and reproductions) which could not be as easily provided in a printed edition.

This trial electronic edition of the Preface to Ancrene Wisse is based on a non-electronic edition of the full text currently being prepared for publication by EETS. It includes most of the components of a traditional EETS edition, but the electronic edition also includes a translation (no longer provided by most EETS editions), and reproductions and transcriptions of the relevant sections of three important early manuscripts.



Roman de La Rose Digital Library (homepage screen capture)

Roman de la Rose Digital Library


Directors: Stephen G. Nichols and G. Sayeed Choudhury

Date of publication: 1996-present


This project first began in 1996 when Stephen G. Nichols, James M. Beall Professor of French and Chair of the Romance Languages and Literatures Department at Johns Hopkins University approached staff at the Milton S. Eisenhower Library about digitizing Roman de la Rose manuscripts for teaching purposes. After receiving funding from Ameritech Library Services, the Getty Grant Program, the Samuel H. Kress Foundation, and the Gladys Krieble Delmas Foundation, the Eisenhower Library created the prototype Roman de la Rose: Digital Surrogates of Medieval Manuscripts on this site, which came to include six Rose manuscripts from various libraries in the US and UK.
In 2007, the Bibliothèque nationale de France and the Roman de la Rose Digital Library began a partnership to digitize all 129 Rose manuscripts held in Paris and in municipal and university libraries in France for the site. With funding from the Andrew W. Mellon Foundation, this joint project makes available 149 of the 278 Rose manuscripts known to be extant. These manuscripts will appear on the site through December 2009, with the aim that images of all 149 manuscripts will be online by the start of 2010. Codicological descriptions of all these manuscripts and other scholarly content will also be added over time.



Lives of the Saints (homepage screen capture)

Lives of the Saints

The French Hagiography Project


Editor: Amy V. Ogden

Date of publication: 2006 [University of Virginia]


The Lives of the Saints Project aims both to make easily accessible the information that is currently known about medieval French hagiography and to make evident the substantial holes in that knowledge.  By providing this information, and by demonstrating the central role of hagiography in medieval French culture and the inherent appeal of the works, we hope to stimulate and facilitate further research, especially the preparation of editions and translations that will make the Lives accessible to all readers.



The World of Dante (homepage screen capture)

The World of Dante


Editor: Deborah Parker

Date of publication: 1996-present [University of Virginia]


The World of Dante offers a hypermedia environment for the study of the Inferno. This project is designed to appeal to the different purposes of a wide range of readers, not simply those with scholarly interests. This version of the Inferno is generated by software from a densely encoded electronic text. Unlike other versions of the poem presently online, this copy of the Inferno has been tagged using SGML (Standard Generalized Markup Language). Translating poetry into markup entails certain compromises, but we hope that any perceived loss of meaning will be offset by the possibilities the project offers its users to navigate through a considerable amount of data, and to connect this information, or parts of it, in complex ways. Search results are retrieved and presented using DynaWeb, a product of the Inso Corporation. The text and searching enabled by DynaWeb and the underlying SGML demonstrates the potential of electronic resources in the humanities. The materials here are incomplete. This site is still under construction; its purpose is to show and test an interface design for The World of Dante.



The Princeton Dante Project (homepage screen capture)

The Princeton Dante Project [1997-1999]


Editor: Robert Hollander

Date of publication: 1997-1999 [Princeton University]


The text of the Divina Commedia is that edited by Giorgio Petrocchi and published by Mondadori (Milan, Italy, 1966-67; 2nd ed., Florence, Le Lettere, 1994) for the Edizione Nazionale of the works of Dante sponsored by the Società Dantesca Italiana. The user is advised that this machine-readable version of that text is intended only for scholarly use by individuals. No reproduction of the text for distribution of any kind is permitted, either by the original publisher, by the Dartmouth Dante Project, under whose auspices this aid to research--with the kind permission of Professor Petrocchi--is offered to the community of scholars, or by the Princeton Dante Project. This text is an exact replica of the Petrocchi text; its only divergence occurs in the form of its punctuation, which accords with American rather than Italian usage. The text was copied ca. 1985 by personnel of the Dartmouth Dante Project using a Kurzweil Data Entry Machine at Dartmouth College.
The purpose of this project is to produce an annotated electronic text of Dante's Comedy for instructional and scholarly use. After three years of thought and discussion and the production of a working CD-ROM prototype in June of 1996, we are now in the midst of a four-year period of work in which we plan to complete the first major component of the project, the Inferno. By September of 1999 we will have ready for use an electronic text of this first cantica of the three-part Comedy. It will include the text of the poem in both Italian and English, an Italian voice recording of the poem, the Doré and Nattini illustrations for the Inferno, and historical, philological, visual, and interpretive footnotes. It will also include access to the Dartmouth Dante Project (an on-line database of Dante's commentators, from the 1320s to the present), as well as to other Dantean resources on the Web, current (e.g. Berlin, Columbia, Notre Dame, Virginia) and future.



Decameron Web (homepage screen capture)

Decameron Web


Editors: Massimo Riva, Michael Papio, Vika Zafrin

Date of publication: 1995-present [Brown University]


The guiding question of our project is how contemporary informational technology can facilitate, enhance and innovate the complex cognitive and learning activities involved in reading a late medieval literary text like Boccaccio's Decameron. We fundamentally believe that the new electronic environment and its tools enable us to revive the humanistic spirit of communal and collaboratively "playful" learning of which the Decameron itself is the utmost expression. Through a creative use of technology, our project provides the reader with an easily accessible and flexible yet well-structured wealth of information on the literary, historical and cultural context of the Decameron, thus allowing a vivid yet rigorously philological understanding of the past in which the work was conceived. At the same time, our project is meant to facilitate the creative expression of a multiplicity of perspectives which animate our contemporary readings. By reconciling in a collaborative fashion the reader's freedom with a sound cognition of serious, scholarly achievements in the study of the Decameron, our project is also an example of how new technologies can provide an innovative pedagogical medium for a fulfilling educational experience based on a literary text that is open to a variety of cultural interests and levels of learning.



Cantigas Medievais Galego-Portuguesas (homepage screen capture)

Cantigas Medievais Galego-Portuguesas


Coordenadora: Graça Videira Lopes

Equipa: Manuel Pedro Ferreira, Nuno Júdice, Pedro Sousa, Paula Neves.

Date of publication: 2011


A presente base de dados disponibiliza, aos investigadores e ao público em geral, a totalidade das cantigas medievais presentes nos cancioneiros galego-portugueses, as respetivas imagens dos manuscritos e ainda a música (quer a medieval, quer as versões ou composições originais contemporâneas que tomam como ponto de partida os textos das cantigas medievais). A base inclui ainda informação sucinta sobre todos os autores nela incluídos, sobre as personagens e lugares referidos nas cantigas, bem como a “Arte de Trovar”, o pequeno tratado de poética trovadoresca que abre o Cancioneiro da Biblioteca Nacional.



The Piers Plowman Electronic Archive (homepage screen capture)

The Piers Plowman Electronic Archive


Project Director: Hoyt N. Duggan

Associate Editors: Patricia R. Bart, M. Gail Duggan

Date of publication: 1994-present


The long-range goal of the Piers Plowman Electronic Archive is the creation of a multi-level, hyper-textually linked electronic archive of the textual tradition of all three versions of the fourteenth-century allegorical dream vision Piers Plowman. Project editors Robert Adams, Eric Eliason, Ralph Hanna, III, Thorlac Turville-Petre, and I will begin by making documentary editions of B manuscripts CFGHmLMRW in the first years, by preparing color digital facsimiles of those manuscripts, by reconstructing the B archetype (the latest common copy from which all extant witnesses can be shown to descend), and by establishing a critical edition of the B version with appropriate textual, linguistic, and codicological annotation for each of the three levels of the Archive. We will continue preparing documentary editions of the remaining B manuscripts and early printed texts and begin transcribing A and C manuscripts.



The Canterbury Tales Project (homepage screen capture)

The Canterbury Tales Project


Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing, University of Birmingham

Date of publication: 1994-present


The Canterbury Tales Project aims to investigate the textual tradition of Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales to achieve a better understanding of the history of its composition and publication before 1500. Here is how we work:

  • We have established a system of transcription for all the manuscripts and early printed books of the Canterbury Tales into computer-readable form.

  • We transcribe the manuscripts using this system.

  • We compare all the manuscripts, creating a record of their agreements and disagreements with a computer collation program (Collate).

  • We use computer-based methods, some drawn from evolutionary biology, to help reconstruct the history of the text from this record of agreements and disagreements.

  • We publish all the materials, the results of our analysis, and the tools which we use in electronic form.

We have pioneered new methods for transcription, collation, analysis and publication, now used by several other projects. We have published seven CD-ROMs to date, with more coming soon. We have begun internet publication with the Caxtons online, and you can see web samples of our Hengwrt, Miller's Tale and Nun's Priest's Tale CD-ROMs online. Altogether, we have published transcripts and images of over 5000 pages from manuscripts and early editions of the Tales, amounting to around 20% of all surviving fifteenth-century witnesses. We have been leaders in manuscript digitization, and in publication of digital manuscript facsimiles. This has shown us the potential of digital manuscript facsimiles to transform scholarship. Accordingly, we are active in promoting mass manuscript digitization: see the website we have established, in partnership with others.



Caxtons Canterbury Tales The British Library Copies (homepage screen capture)

Caxton's Canterbury Tales: The British Library Copies


Editor: Barbara Bordalejo

Date of publication: 2003


The transcripts of Caxton's Canterbury Tales

These transcripts were created by the Canterbury Tales Project, in the course of its work on the textual tradition of the Tales. Most of the initial transcriptions were created by Barbara Bordalejo, as part of her doctoral work on the Caxton second edition; other transcripts were created by students at Brigham Young University, under the direction of Paul Thomas. The transcripts were checked and revised by project staff and students at De Montfort: Nicole Green, Jacob Thaisen, Jennifer Marshall, Peter Robinson, Gavin Cole and Pip Willcox.

Geoffrey Chaucer left the Canterbury Tales unfinished at his death, and appears also to have left no single authorized copy. Eighty-four manuscripts and four printed editions survive from before 1500, and there is no scholarly agreement on which of these best represents what Chaucer left. The Canterbury Tales Project is transcribing all these into electronic form, comparing the transcripts by computer methods, analyzing the results of the comparision by a variety of means (including techniques drawn from evolutionary biology) and then publishing all this in electronic form. The Project has two central aims: first, to try to understand as far as is possible the history of the text in its first century; secondly to help others to read the Tales with a better awareness of this history. The Project began in Oxford and Sheffield in the early 1990s; it is now based in De Montfort University, Leicester, with partners in Brigham Young University, Münster University, Keio University and New York University. The Project is supported by grants from the UK Arts and Humanities Research Board and other agencies. For more about the Canterbury Tales Project, see its website.

All transcripts of the text of the two editions on this site and the related CD-ROM are made available under the Project's 'open transcription' policy. Under this policy, modelled on the copyright licensing arrangements developed by the Open Software Foundation, you may freely download, use, alter and republish any transcripts from this site or the CD-ROM, subject only to the conditions that any republication must be on the same terms; that any such republication must assert these conditions, and cite the origins of the transcripts and any changes made in them; and that any inclusion of these in a 'paid-for' publication must be licenced by the copyright holders, De Montfort University and Brigham Young University.

The full text of the transcripts on both the British Library website and the De Montfort website is available on CD-ROM, edited by Barbara Bordalejo. This also has higher-quality images of the two editions, full word-by-word and line-by-line comparisons of the two texts, articles by the editor, and much else.



The Geoffrey Chaucer Website (homepage screen capture)

The Geoffrey Chaucer Website Homepage


Editor: Larry D. Benson (Harvard University)

Date of publication: 2000-present


This site provides materials for Harvard University's Chaucer classes in the Core Program, the English Department, and the Division of Continuing Education. (Others of course are welcome to use it.) It provides a wide range of glossed Middle English texts and translations of analogues relevant to Chaucer's works, as well as selections from relevant works by earlier and later writers, critical articles from a variety of perspectives, graphics, and general information on life in the Middle Ages. At the moment the site concentrates on the Canterbury Tales, but the longer-term goal is to create a more general Chaucer page.

Larry D. Benson


IndicadorAna Sousa, Análise do sítio The Geoffrey Chaucer Website Homepage [Julho de 2004]



The York Doomsday Project (homepage screen capture)

The York Doomsday Project


Editors: Meg Twycross and Pamela M. King (Lancaster University, St.Martin’s College)

Date of publication: 1996-2002


This has grown from a multimedia computer project on the fifteenth-century York Mystery Plays, arguably the most famous of the cycles, into a research project exploring all aspects of the plays and their various social, intellectual, religious, and theatrical contexts. It also aims to present the surviving evidence around the original performance in a completely new way, using both traditional and innovative techniques.

We cannot revisit the original performances of the York Mystery Cycle in the fifteenth and sixteenth centuries, either to see how the plays themselves were staged, or to interview the people who put them on or who watched them. We have, however, a considerable body of surviving evidence surrounding these vanished performances, their organisation, and their audiences. This ranges from financial accounts rendered by the pageant masters responsible for producing the plays to stained-glass windows showing similar scenes from the Bible; from the official script of the plays to City Council minutes regulating the performance; from the kind of devotional literature owned by York guildsmen and their wives to the City of York itself, where several of the original buildings along the pageant route still exist.

We see this as a giant ring doughnut. The centre – the original performance – is missing. But the evidences surrounding it survive.

The Project intends to collect and hyperlink all these evidences, and make them available to scholars and teachers of medieval theatre. They will be presented in two stages:

  • as an archive of high resolution scans, catalogued, indexed, and the text files transcribed;

  • as a series of hyperlinked packages on CD-ROM, with further more speculative material (non-York images of Doomsday and its components for comparison, video of re-creations, 3-D visualisations)



The Gutenberg Bible at the Ransom Center (homepage screen capture)

The Gutenberg Bible at the Ransom Center


Harry Ransom Center, University of Texas at Austin

Date of publication: 2002


In June 2002, the Ransom Center and IImage Retrieval Inc. of Carrollton, Texas collaborated on the digitization of the Center's Gutenberg Bible using the i2s Digibook 6000 overhead scanner. The project took less than a week to complete and resulted in nearly 1,300 digital images. For the first time, it is possible for the general public to view all of the pages from the University of Texas copy, including all of the large illuminated letters in volume I and the copious handwritten annotations, as well as other indications of the book's use in religious services.



Luminarium (homepage screen capture)



Editor: Anniina Jokinen

Date of publication: 1996-2007


Anthology of Middle English Literature (1350-1485)


16th Century Renaissance English Literature (1485-1603)


English Literature: Early 17th Century (1603-1660)



This site combines three sites first created in 1996 to provide a starting point for students and enthusiasts of English Literature. Nothing replaces a quality library, but hopefully this site will help fill the needs of those who have not access to one.

  • "Luminarium" is the labor of love of Anniina Jokinen. The site is not affiliated with any institution, is sponsored by no-one, nor does it generate any profit.

  • The Norton Anthology of English Literature, Sixth Edition, has been the main authority consulted for accuracy of dates and details.

  • Many of the materials collected here reside elsewhere. Quality and accuracy are concerns, and all materials are checked regularly. However, "Luminarium" cannot be held responsible for materials residing on other sites.

The site started in early 1996. I remember looking for essays to spark an idea for a survey class I was taking at the time. It seemed that finding study materials online was prohibitively difficult and time-consuming—there was no all-encompassing site which could have assisted me in my search. I realized I must not be the only one in the predicament and started a simple one-page site of links to Middle English Literature. That page was soon followed by a Renaissance site.

Gradually it became obvious that the number of resources was ungainly for such a simple design. It was then that the multi-page "Medlit" and "Renlit" pages were created, around July 1996. That structure is still the same today. In September 1996, I started creating the "Sevenlit" site, launched in November. I realized the need to somehow unite all three sites, and that led to the creation of Luminarium. A guestbook, a powerful search engine, and a book store are but the newest additions to assist the visitors to the site.

Anniina Jokinen


IndicadorMaria Conceição Bastos, Enquadramento, caracterização e avaliação do sítio Luminarium [Julho de 2004]



Cambridge English Renaissance Electronic Service (homepage screen capture)


Cambridge English Renaissance Electronic Service


Editors: Gavin Alexander, Raphael Lyne, and Andrew Zurcher

Date of publication: 1996-present


CERES, the Cambridge English Renaissance Electronic Service, was started in October 1996 in response to the developing importance of electronic media in literary research. Aimed at those working in the area of English Renaissance literature and its environs, it offered its members a Starter Guide to help them get more from the internet, and a regular email newsletter, CERES Harvest, detailing and reviewing new developments in electronic resources for research in the Renaissance, as well as relaying calls for papers and conference programmes.

Soon afterwards the CERES website was created, initially supporting and enhancing the email service, and gradually expanding to offer unique facilities and content. It provides ready access to all that we have done so far, by means of an Archive of recent back issues and of less recent digests, along with our Starter Guide. The electronic world moves fast, so some of the older material is out of date, though not in fact too much of it. Harvest will of course continue to be produced in email form, for those who prefer it that way, and new CERES members are always welcome. We also offer a page of Links, updated regularly, to what we feel are some of the best and most serious online services. The Links page now offers brief guides to the qualities and provenance of the websites we feature.



Hap Hazard (homepage screen capture)

Hap Hazard

A Manuscript Resource for Spenser Studies


Editor: Andrew Zurcher

Date of publication: 1998-present


Hap Hazard is an online resource dedicated to the study of Edmund Spenser, and more particularly to the study of manuscript materials relating to his writings. This broad category includes manuscripts of his own poetic and political works, but also encompasses manuscript materials that help to establish his literary, social, and political context, especially as relating to Elizabethan Ireland.

Hap Hazard at present comprises three main areas:

  • A vewe of the present state of Irelande: a scholarly edition of Gonville & Caius College Library MS 188/221, an early and important manuscript of Spenser's longest prose work.

  • Supplementary Materials: a growing collection of manuscript materials relating to Spenser's literary, social, and political context.
  • Collection Box: a forum for the exchange of opinions, criticisms, thoughts, and research contributions relating to the material presented on this site. This section comprises both an archive of reviewed contributions and a facility for sending in your own thoughts. These contributions are also, where appropriate, incorporated into the notes and other apparatus of the materials themselves.



Spenser and the Tradition (homepage screen capture)

Spenser and the Tradition: English Poetry 1579-1830

A Gathering of Texts, Biography, and Criticism

Editor: David Hill Radcliffe [Virginia Tech]

Date of publication: 2006


The 25,000 records in this largely full-text database follow developments in English poetry from the publication of the Shepheardes Calender in 1579 down to Spenser's successors among the nineteenth-century romantics. The archive presents poets as readers — imitators and emulators, critics and biographers — engaged with literary traditions that were complex, dynamic, and embedded in social networks.

ENGLISH POETRY 1579-1830 begins with series of poems that imitate Spenser and his followers, series that grew and diversified as English literature migrated across time and space. The archive aims to document how each writer was read by contemporaries and successors, gathering over 10,000 poems linked to commentary and biography for more than a thousand writers from all parts of the English-speaking world.

Because its selection criteria are formal (anyone who wrote in Spenserian stanzas or composed an imitation of Gray's Elegy is included) and its scope comprehensive for printed materials in English, this archive comprises a wide-ranging documentary history of English poetry as related in the words of the readers and writers who shaped and reshaped it over the course of several centuries.



Renaissance English Knowledgebase (homepage screen capture)


Renaissance English Knowledgebase (REKn)

Professional Reading Environment (PReE)


Date of publication: 2006-present [University of Victoria, Canada]


The Renaissance English Knowledgebase (REKn) is an attempt to capture and present materials toward an understanding of those aspects of early modern life which are of interest to the literary scholar – via a combination of digital representations of literary and artistic works of the Renaissance plus those of our own time reflecting our understanding of earlier works. This knowledge-base will reflect [a] primary materials (texts, images, audio) related to the Renaissance period, and [b] secondary materials (articles, e-books, and the like) related to the same. In itself, this represents a unique and important contribution to the field.

REKn’s data will be accessed by the Professional Reading Environment (PReE).  PReE is a reading interface supported by a database system that facilitates the navigation and dynamic interaction with these materials. This environment is centred upon a highly-encoded electronic text, and it facilitates readers' interaction with the text, with the primary and secondary materials related to it, and with others who have professional engagement with those materials.



Internet Shakespeare Editions (homepage scree capture)


Internet Shakespeare Editions


Date of publication: 1996-present

Editor: Michael Best [University of Victoria, Canada]


The Internet Shakespeare Editions (ISE) was founded in 1996 at the University of Victoria by the Coordinating Editor, Michael Best. Its academic development has been overseen by a distinguished Editorial Board, headed by our General Textual Editor, Eric Rasmussen (University of Nevada, Reno). In 1999, the ISE became a non-profit corporation. The database of Shakespeare in Performance has been headed since 2006 by Paul Prescott (University of Warwick).

The aim of the Internet Shakespeare Editions is to inspire a love of Shakespeare's works in a world-wide audience. To do so, we create and publish works for the student, scholar, actor, and general reader in a form native to the medium of the Internet: scholarly, fully annotated texts of Shakespeare's plays, multimedia explorations of the context of Shakespeare's life and works, and records of his plays in performance.



Renaissance Electronic Texts (homepage screen capture)


Renaissance Electronic Texts


Date of publication: 1994-1997


The Renaissance Electronic Texts series consists of old-spelling, electronic editions of single manuscript or printed copies of early English works, encoded in Standard Generalized Markup Language (SGML) syntax. Normally, two tagsets are employed: the RET one, and HTML. Often these two appear in the same document. Initially, RET volumes include only introduction, text, and appendices. Full annotation is postponed.

Both paper and electronic editions may be read, but only the second can be transformed into other forms easily, such as concordances, collations, and specialized kinds of edition. RET editions enable researchers to experiment with the texts and to use the software of their choice. If accompanied by digitized images of the source, however, electronic editions also take on an archival role, preserving something of the original and providing readers a way of checking transcriptions. An image base can assist in understanding books, language, and literature, and help to increase knowledge by an computer-based analysis of the texts. The electronic edition is a sound basis for future work on primary texts. Drawing on palaeography and bibliography, it supplies historical scholars with a flexible medium for studying them.



Shakespeares Sonnets (homepage screen capture)



Editors: Hardy M. Cook and Ian Lancashire

Date of publication: 1995, 1998, 2004


This edition makes available as much of the basic technical information as we can put in machine-readable form in the hope that future researchers will be able to discover more about this remarkable book. The character set employed here corresponds to the type used to set the quarto. The encoding scheme allows us to relate words and phrases in the text to the bibliographical structure employed by Eld and his printers in making the book. With this kind of electronic text, we have tested some conclusions drawn by others about the 1609 quarto. As a result, there is some new information here. However, we believe that what others will do with electronic texts such as this will far outweigh our own observations. Like many others in the 1990s, we are finding our way with computer-aided literary analysis.

Hardy M. Cook is mainly responsible for the transcription and for the sections on the quarto and on the reception of the sonnets. Ian Lancashire is mainly responsible for the text encoding, for the section on text analysis, and for the appendices. We have shared the rest of this edition. Our sincere gratitude goes out to two scholars who read and make detailed criticisms of this edition, and to members of WIPE (Work in Progress in English) at the University of Toronto for their helpful comments on the introductory section treating computer applications.



Early Stuart Libels (homepage screen capture)

Early Stuart Libels

An edition of poetry from manuscript sources


Editors: Alastair Bellany and Andrew McRae

Date of publication: 2005


“Early Stuart Libels” is a web-based edition of early seventeenth-century political poetry from manuscript sources. It brings into the public domain over 350 poems, many of which have never before been published. Though most of the texts are poems of satire and invective, others take the form of anti-libels, responding to libellers with orthodox panegyric. These poems throw new light on literary and political culture in England in the decades from the accession of King James I to the outbreak of the English Civil War.



The Renascence Editions (homepage screen capture)

The Renascence Editions:

An Online Repository of Works Printed in English Between the Years 1477 and 1799 http://www.luminarium.org/renascence-editions/ren.htm

General Editor: Richard Bear (University of Oregon)

Date of publication: 1994-present


Renascence Editions is an effort to make available online works printed in English between the years 1477 (when Caxton began printing) and 1799. These texts have been produced with care and attention, but are not represented by the publisher as scholarly editions in the peer-reviewed sense. They are made available to the public for non-profit purposes only. The publisher and general editor is Richard Bear at the University of Oregon. If you would like to edit a text in this series, send email to the Publisher.



The Bible King James Version (homepage screen capture)

The Bible

King James Version

Revised Standard Bible



This text was originally created at the University of Pennsylvania by Robert A. Kraft, was made available to us by the Oxford Text Archive, and is presented here in a searchable SGML form by the Electronic Text Center, University of Virginia Library.



The Bible King James Version (homepage screen capture)

The Bible

King James Version


Date of publication: 1997


The original electronic text for this version of the Bible was provided by the Oxford Text Archive. Original tagging was performed by the New Centre for the Oxford English Dictionary (Waterloo). Subsequent conversion to SGML was performed by the University of Michigan Humanities Text Initiative. The HTI is grateful for the permission of the Oxford Text Archive to provide access to the text.



Digital Donne (homepage screen capture)

Digital Donne


Texas A&M University

Date of publication: 2006-2007


Constructed by the editors and staff of  The Variorum Edition of the Poetry of John Donne, the Center for the Study of Digital Libraries, and the Cushing Memorial Library and Archives at Texas A&M University, this web site is dedicated to the presentation of high-quality digital images of the early printed editions and selected manuscripts of John Donne’s poems.  Each set of images is accompanied by a set of facing-page transcriptions in a modern typeface and by a concordance tool that employs the key-word-in-context format to show words and certain other typographical features as they appear not only in the modern transcriptions, but also in the accompanying images.  Further, multiple copies of each edition have been compared, and press variants are flagged and encoded for display in the browser.  A formal bibliographical description and a composite list of all press variants are also provided for each printed edition.



Miguel de Cervantes Saavedra (homepage screen capture)

Miguel de Cervantes Saavedra


Dirección: Florencio Sevilla Arroyo [Universidad de Alicante]



Una biblioteca de autor dedicada a Miguel de Cervantes, en nuestro tiempo –máxime cuando está destinada a integrarse en la Biblioteca Virtual a la que da nombre–, ha de estar planteada desde un enfoque misceláneo y con un alcance totalizador, tal y como merece la grandeza asombrosa del escritor. Claro que van ya casi cuatrocientos años de incesante actividad cultural consagrada a engrandecer el mundo cervantino desde todas las vertientes, y las dimensiones de su universo artístico se muestran tan descomunales como inabarcables. Quizás no tengamos más remedio que afrontar una empresa –no sabemos si reservada para nosotros– quijotesca: recopilar en esta página virtual cuantos materiales de todo tipo, relacionados con Cervantes y su mundo, podamos recabar (biográficos, textuales, documentales, gráficos, musicales, cinematográficos, léxicos, etc.), para brindarlos a todos los públicos aprovechando el potencial difusor de Internet. Si lo logramos, habremos hecho realidad, probablemente, el mayor sueño del inmortal escritor: «los niños la manosean, los mozos la leen, los hombres la entienden y los viejos la celebran; y, finalmente, es tan trillada y tan leída y tan sabida de todo género de gentes...»



Early Americas Digital Archive (homepage screen capture)

Early Americas Digital Archive [c. 1492-1820]


General Editor: Ralph Bauer (University of Maryland at College Park)

Date of publication: 2002-present


The Early Americas Digital Archive (EADA) is a collection of electronic texts originally written in or about the Americas from 1492 to approximately 1820. Open to the public for research and teaching purposes, EADA is published and supported by the Maryland Institute for Technology in the Humanities (MITH), at the University of Maryland. Intended as a long-term and inter-disciplinary project in progress committed to exploring the intersections between traditional humanities research and digital technologies, it invites scholars from all disciplines to submit their editions of early American texts for publication on this site.



The Salem Witch Trials (homepage screen capture)

The Salem Witch Trials

Documentary Archive and Transcription Project


General Editors: Benjamin C. Ray and Bernard Rosenthal

Date of publication: 2002


The Salem Witch Trials Documentary Archive and Transcription Project consists of an electronic collection of primary source materials relating to the Salem witch trials of 1692 and a new transcription of the court records.  The Documentary Archive is created under the supervision of Professor Benjamin C. Ray, University of Virginia. The Transcription project is supervised by Professor Bernard Rosenthal, University of Binghamton. Together with a team of scholars, Professor Rosenthal is undertaking a new transcription of the Salem Witch-Hunt, to be published by Cambridge University Press.



English Broadside Ballad Archive (homepage screen capture)


English Broadside Ballad Archive


The Pepys Ballad Archive

University of California, Santa Barbara

Date of publication: 2006-present


Created by the English Department’s Early Modern Center at the University of California-Santa Barbara, EBBA is dedicated to mounting online surviving early ballads printed in English, with priority given to black-letter broadsides of the seventeenth century—the heyday of the printed broadside ballad.

Our goal is to make these ballads fully accessible as texts, art, music, and cultural records of the period. We provide online images of each ballad in high-quality facsimiles as well as “facsimile transcriptions” (which preserve the original ballad ornament while transcribing the black-letter font into easily readable white-letter or roman print). In addition, we provide sung versions of the ballads, background essays that culturally place the ballads, TEI/XML encoding of the ballads, and search functions that allow readers easily to find ballads as well as their constituent parts/makers. Look for new and fuller site features coming Summer 2008.

EBBA’s first project is to archive the over 1,800 ballads in the Samuel Pepys collection.



The Diary of Samuel Pepys (homepage screen capture)

The Diary of Samuel Pepys


Editor: Phil Gyford

Date of publication: 2003-present


This site is a presentation of the diaries of Samuel Pepys, the renowned 17th century diarist who lived in London, England. A new entry written by Pepys will be published each day over the course of several years; 1 January 1660 was published on 1 January 2003.



The Spectator Project (homepage screen capture)

The Spectator Project:

A Hypermedia Research Archive of Eighteenth-Century Periodicals 


Date of publication: 2001-2006


The Spectator Project is an interactive hypermedia environment for the study of The Tatler (1709-1711), The Spectator (1711-14), and the eighteenth-century periodical in general. The most innovative feature of the project developed out of the object of study itself. The format, style, and even the content of The Tatler and the Spectator were immediately and closely imitated in hundreds of periodicals in Europe and the Americas. The Spectator Project will allow users to compare imitated and imitating formats and passages of text through the means of hyperlinks. A footnote will appear, for example, in the text of Marivaux's Le Spectateur français or Eliza Haywood's The Female Spectator, and the user will click on it to bring up the passage in the Spectator that it derives from. While there are editions of eighteenth-century periodicals on-line and in CD-ROM format, none have linked multiple periodicals together for the purpose of studying their complex interrelation. While many scholarly web projects simply make their material more widely available--in itself, a laudable goal--this feature makes our project an interpretive editorial apparatus, and one which is based on the special capabilities of the digital environment.



The Novel in Europe 1670-1730 (homepage screen capture)

The Novel in Europe 1670-1730


Editors: Anton Kirchhofer and Olaf Simons

Date of publication: 2001


The present bibliography of The Novel in Europe, 1670-1730 (complete for the English and German markets, 1710-1720) may well appear odd and incoherent. Is Homer's Iliad an English early 18th-century novel? Can one list John Bunyan's Pilgrim's Progress - a religious allegory - on one page with the Princess of Cleves - simply because both, first published in 1678, might be considered as prose ficton? And is "Prose fiction" actually the secret link between all these titles? Cervantes Don Quixote or Fénelon's Telemachus are listed here in their versified English versions. Verse has crept into this bibliography and fiction does not seem to be the common denominator: Constantin de Renneville really existed and actually suffered an eleven years' imprisonment in the Bastille under what he called the French Inquisition (1715).

Olaf Simons and Anton Kirchhofer



Internet Library of Early Journals (homepage screen capture)


Internet Library of Early Journals

A digital library of 18th and 19th Century journals


Date of publication: 1996-1999


ILEJ, the "Internet Library of Early Journals" was a joint project by the Universities of Birmingham, Leeds, Manchester and Oxford, conducted under the auspices of the eLib (Electronic Libraries) Programme. It aimed to digitise substantial runs of 18th and 19th century journals, and make these images available on the Internet, together with their associated bibliographic data. The project finished in 1999, and no additional material will be added. It includes runs of 10 to 20 consecutive years of three eighteenth-century journals (Gentleman's Magazine, The Annual Register, and  Philosophical Transactions of the Royal Society) and three nineteenth-century journals (Notes and Queries, The Builder, and Blackwood's Edinburgh Magazine).



The Matthew Prior Project (homepage screen capture)

The Matthew Prior Project

A Calendar of Prior's Complete Correspondence


Editors: H. Bunker Wright, Richard B. Kline and Devorah Kempf Wright (Miami University)

Date of publication: 2000


This database presents a calendar of nearly 3000 letters by and to Matthew Prior, British poet and diplomat (1664-1721). The correspondence includes personal and official letters between Prior and 283 named correspondents. The manuscripts of these letters are scattered among thirty-seven repositories, including that of one private owner who prefers to remain anonymous. The single largest collection is that of the Marquess of Bath; it is preserved at Longleat House and Library. The Public Record Office (UK) and the British Library are the other major holders of Prior manuscripts, with the Archives du Ministère des Affaires Étrangères, the Algemeen Rijksarchief, the London Metropolitan Archives (custodian of the Jersey Papers), and the Beinecke Library at Yale University all holding thirty-five or more Prior letters each.



Gulliver's Travels (homepage screen capture)

Gulliver's Travels 


Compiled by Lee Jaffe

Date of publication: 1999



The text used in this project is based on the original 1726 Motte editions, with corrections from the 1735 Faulkner edition.



The Tomas Gray Archive (homepage screen capture)

The Thomas Gray Archive


Editor: Alexander Huber (Oxford University)

Date of publication: 2000-present


The Thomas Gray Archive is a long-term research effort dedicated to studying the life and work of eighteenth-century poet Thomas Gray. The Archive, located at the University of Oxford, strives to preserve and to make accessible a comprehensive corpus of high-quality, electronic primary sources and secondary materials. By using open, interoperable standards and formats, the Archive offers a structured platform for scholarly communication and collaboration and is developing as a living forum with the discussions, annotations, and contributions shared by the scholarly community. The Thomas Gray Archive is a freely accessible, educational resource solely intended for teaching, research, and study.



The Poetess Archive (homepage screen capture)

The Poetess Archive


Editor: Laura Mandell (Miami University of Ohio)

Date of publication: 2006-present


This archive constitutes a resource for studying the literary history of popular British and American poetry. Much of it composed during what can be called the “bull market” of poetry's popularity, late eighteenth- and nineteenth-century popular poetry was often written in what came to be designated an "effeminate" style, whether written by men or women. Writings in the poetess tradition were disseminated in myriad collections: miscellanies, beauties, literary annuals, gift books. They achieved a place of prominence in virtually every middle-class household. The Poetess Archive Database now contains a bibliography of over 4,000 entries for works by and about writers working in and against the “poetess tradition,” the extraordinarily popular, but much criticized, flowery poetry written in Britain and America between 1750 and 1900.



Women Writers Project (homepage screen capture)

Women Writers Project


Project Director: Julia Flanders (Brown University)

Date of publication: 1988-present


The Brown University Women Writers Project has its intellectual roots in two communities whose synergy began to be evident at the end of the 1980s. The first of these was the growing field of early modern women's studies, whose project was to reclaim the cultural importance of early women's writing and bring it back into our modern field of vision. The other was the newly developing area of electronic text encoding, with its emphasis on improved access and longterm preservation of textual data. As a method of bringing inaccessible texts back into use, the electronic archive seemed like the ideal successor to the physical archive, since it promised to overcome the problems of inaccessibility and scarcity which had rendered women's writing invisible for so long. This partnership of archival scholarship and electronic technology has become a model for text encoding projects all over the world.

In the first five years of the project, we transcribed an initial collection of about 200 texts, and began making draft printouts available for teaching and research. These printouts are still available through our online ordering system, and we will be issuing new, updated versions soon. We also worked on a project with Oxford University Press to publish editions of selected texts in traditional print form.

In 1993, with the publication of the expanded TEI Guidelines, the WWP began a three-year period of research on how to use the new guidelines for early women's texts, and how to convert our existing encoding to the new model. During this interval, we encoded very few new texts, but we established a new set of encoding methods, set up improved systems of documentation and training, and began the long process of converting our legacy data.

With the new encoding system in place, we resumed encoding texts in earnest in 1996. From 1997 to 2000, with a grant from The Andrew W. Mellon Foundation, we developed Renaissance Women Online, a project studying the impact of electronic texts on teaching and research. With support from the Rhode Island Committee for the Humanities we also sponsored "In Her Own Words", a one-woman show based on the life and writing of Elizabeth I. And the National Endowment for the Humanities renewed our funding once more in 1999 to encode a group of new texts focusing on satire, gender politics, and the cultural context of 18th-century England.

We reached a very important watershed in 1999 with the publication of Women Writers Online, which made the WWP collection available electronically after over a decade of work. WWO is now offered by subscription to universities, libraries, and individuals. Subscription fees support the WWP's ongoing work: expanding the collection, researching women's writing and text encoding, and collaborating with other projects to advance the use of digital technology in humanities scholarship.


[subscription | assinatura]



Tristram Shandy (homepage screen capture)

Tristram Shandy


Editor: Masaru Uchida

Date of publication: 1997



This HTML version of Tristram Shandy has been developed from several SGML files of the text available through the Oxford Text Archive, with the permission of the depositor Diana Patterson.



Tristram Shandy Web  (homepage screen capture)

Tristram Shandy Web


Edited by Patrizia Nerozzi Bellman

Date of publication: 2000-2008


The Tristram Shandy Web was originally conceived by Patrizia Nerozzi Bellman who is Full Professor of English Literature at IULM University (Milan - Italy), Head of the Humanities Laboratory and Dean of the Modern Languages and Cultures Faculty.
The work began in May 2000 with the acquisition of the text of The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman by Laurence Sterne. Professor Masaru Uchida (Gifu University - Japan) kindly accorded us the permission to use his HTML version. We are grateful to Professor Diana Patterson (Mt Royal College - Canada), who first deposited the original SGML version of the text in the Oxford Text Archive. It is our main reference for a correct proofreading. In 2008 the TSW was restyled and the organization of the contents reconfigured. The ‘new’ TristramShandyWeb is a realization of the IULM University Humanities Lab. It was sponsored by the Department of Arts, Culture and Comparative Literature.



Eary American Fiction Collection  (homepage screen capture)

Early American Fiction Collection (1789-1875)


Special Collections, University of Virginia Library

Date of publication: 1996-2008


In 1996, the University of Virginia Library received a grant from the Andrew W. Mellon Foundation to digitize several hundred volumes of early American fiction dating from 1789-1850. The texts chosen for the project include first printings of works by well-known authors such as James Fenimore Cooper, Edgar Allan Poe, Nathaniel Hawthorne, as well as more obscure authors like Rufus Dawes and Hannah Webster Foster. With the success of the first phase of the project, the Andrew W. Mellon Foundation provided funding for the Library to digitize an additional set of texts from 1851-1875 as well as a collection of related manuscript items held in Special Collections at the University of Virginia Library. Now completed, the Early American Fiction collection includes 886 volumes, totaling 230,016 pages. 136 authors are represented. In addition, 199 manuscript items (525 pages of drafts, letters, and miscellaneous items) have been transcribed and 124 non-text items (photos, engravings, etc.) have been included in the collection.



The William Blake Archive  (homepage screen capture)

The William Blake Archive


General Editors: Morris Eaves, Robert Essick and Joseph Viscomi

Date of publication: 1996-present [University of Virginia]


Over the course of two centuries, respect for the prints, paintings, and poems of William Blake (1757-1827) has increased to a degree that would have astonished his contemporaries. Today both his poetry and visual art in several media are admired by a global audience. In the broadest terms, the William Blake Archive is a contemporary response to the needs of this dispersed and various audience of readers and viewers and to the corresponding needs of the collections where Blake's original works are currently held.

A free site on the World Wide Web since 1996 (http://www.blakearchive.org), the Blake Archive was conceived as an international public resource that would provide unified access to major works of visual and literary art that are highly disparate, widely dispersed, and more and more often severely restricted as a result of their value, rarity, and extreme fragility. A growing number of contributors, currently 18 American and British institutions and a major private collector, have given the Archive permission to include thousands of Blake's images and texts without fees. At this writing the Archive contains fully searchable and scalable electronic editions of 48 copies of 18 of Blake's 19 illuminated works in the context of full, up-to-date bibliographic information about each image, scrupulous "diplomatic" transcriptions of all texts, detailed descriptions of all images, and extensive bibliographies. By Spring 2003, the Archive will contain one copy of all the illuminated books, including the longest, Jerusalem (100 plates), and multiple copies of several, along with a searchable new electronic version of David V. Erdman's Complete Poetry and Prose of William Blake, the standard printed edition for reference.


IndicadorIsabel Lourenço, The William Blake Archive: Potencialidades da Edição Electrónica da Obra de um Artista Multimédia [Julho de 2004]



Wordsworth Variorum Archive  (homepage screen capture)

Wordsworth Variorum Archive


Editor: James M. Garrett

Date of publication: 1997-2008


The Wordsworth Variorum Archive (WVA) will be a collection of all of Wordsworth's poetry, with texts taken from the published first editions supervised by Wordsworth. The intent is to make available to students and scholars the text of the poetry as it was seen by Wordsworth's contemporaries. The access sequence moves from published edition to the table of contents for that edition to the text of the poem as published in that edition. Currently there are eleven editions of poetry available.

In addition to the text, edition-specific concordances are also available. These concordances are programmatically generated. A custom-built application reads through the table of contents for an edition and then parses out individual words and lines. These word and line lists are then compared to a list of "noise words" and all noise words are eliminated from the concordances, and a "jump words" index is created. The "jump words" are used to maintain relatively small line index files (currently 275 entries produce a line index file about 30K to 40K in size) for better performance. Finally the "jump words" index, word index and line index HTML files are generated with the appropriately cross-indexed hyperlinks. Currently there are edition-specific concordances available for all of the WVA editions.



Romantic Circles  (homepage screen capture)

Romantic Circles


General Editors: Neil Fraistat and Steven E. Jones

Date of publication: 1996-present [University of Maryland]


Romantic Circles, a Website devoted to the study of Romantic-period literature and culture. Romantic Circles is the collaborative product of an ever-expanding community of editors, contributors, and users around the world. Resources come online as they are constructed by our contributors and editors, so users are encouraged to visit the site regularly. Please send comments and suggestions to the General Editors. Please review our Conditions of Use Statement for information on the re-publication or other use of Romantic Circles resources. Information on the submission and review of essays, editions, and hypertextual resources can be found on our Editorial and Publication Policies Page. A chronological record of the editors and editorial structure of Romantic Circles appears on our History Page. Also available is a complete index of Contributors. Romantic Circles is published by the University of Maryland and supported, in part, by the Maryland Institute for Technology and the Humanities (MITH).


IndicadorMaria da Graça Neto, Romantic Circles: O Romantismo em Hipertexto [Julho de 2004]

IndicadorDaniela Maduro, Uma edição electrónica de Lyrical Ballads [Julho de 2006]



British Women Romantic Poets (homepage screen capture)

British Women Romantic Poets, 1789-1832

An electronic collection of texts from the University of California, Davis


Editors: Nancy Kushigian and Charlotte Payne

Date of Publication: 1997-2002


The British Women Romantic Poet's Project is producing an online scholarly archive consisting of E-text editions of poetry by British and Irish women written (not necessarily published) between 1789 (the onset of the French Revolution) and 1832 (the passage of the Reform Act), a period traditionally known in English literary history as the Romantic period.

Selection Criteria

Texts are being selected in consultation with our Editorial Advisory Board, consisting of scholars in the United States and Canada. Our aim is to make complete texts available that are not readily accessible from other sources, many of which are not well known, or who are only beginning to be of interest to the scholarly community. Texts are drawn from the UC, Davis Library's Kohler Collection of British Poetry, housed in the Department of Special Collections.


Texts are scanned and converted to ASCII format using Expervision's Typereader OCR Software, which we have found to be accurate in its recognition of archaic and small typefaces. Texts are proofed initially with the OCR proofing utility, then saved as text files. Finally, they are imported into Author/Editor, which we chose over other SGML editors because of its ease of use by student taggers(compared, for example, to line editors such as psgml) and because of the educational pricing and support offered by Softquad.

As of January, 2000 we have tagged fifty texts, using Standard Generalized Markup Language (SGML) according to Text Encoding Initiative (TEI) Guidelines.



Adams Family Papers (homepage screen capture)

Adams Family Papers: An Electronic Archive


Massachusetts Historical Society

Date of publication: 2003-present


The Adams Family Papers: An Electronic Archive presents selections from the most important manuscript collection held by the Massachusetts Historical Society. Digital images of the letters exchanged between John and Abigail Adams, John Adams's diary, and John Adams's autobiography are presented alongside transcriptions.



Leigh Hunt Online (screen capture)

Leigh Hunt Online: The Letters


Principal investigator: Sid Huttner [University of Iowa]

Date of publication: 2008-present


Leigh Hunt Online: The Letters will ultimately digitally present all surviving correspondence of Romantic poet, writer, and editor Leigh Hunt (1784-1859). The project has several phases. The first, which is currently underway, brings together digitally the 1,600 letters in the Brewer-Hunt Collection and previous cataloging at Iowa with unpublished transcripts made by David R. Cheney and held by The University of Toledo Libraries. The second phase will add information collected by Cheney about letters in other repositories and published in other, incomplete, editions of Hunt’s letters. Phase three will secure and add scans and transcripts of as many of the letters identified in phase two as it is possible to obtain. Phases two and three will require the widespread cooperation of libraries and scholars of the Romantic period.



Forget Me Not  (homepage screen capture)

Forget Me Not

A Hypertextual Archive of Ackermann's 19th-Century Literary Annual.

An Edition from the Poetess Archive


Editor: Katherine D. Harris

Date of Publication: 2001-2007 [Miami University at Ohio]


Welcome to "Forget Me Not: A Hypertextual Archive of Ackermann's 19th-Century Literary Annual." I have reproduced, re-represented, linked, amassed and essentially "archived" elements from the 1823-1830 volumes of the earliest British-published literary annual, Forget Me Not, published by Rudolf Ackermann 1823-1847.

Katherine D. Harris



The Victorian Web  (homepage screen capture)

The Victorian Web


General Editor: George P. Landow

Date of publication: 1985-1995; 1995-present


The Victorian Web and Context32

The Victorian Web is the WWW translation of Brown University's Context 61, which serves as a resource for courses in Victorian literature. These materials ultimately derive from Context 32, the Intermedia web that provided contextual information for English 32, "Survey of English literature from 1700 to the Present." Context 32 was begun in Spring 1985 as part of Brown University's Institute for Research in Information and Scholarship (IRIS) Intermedia project, which IBM, Apple Computers, the Annenberg/CPB Project, and other sources funded.

George P. Landow designed and edited the entire web, made many of the links, and is responsible for most of the materials on the individual authors and works as well as those on Biblical typology. He authored multiple lexias throughout the web and selected both the external criticism cited and most of the visual images. All captions for images are his. Under his direction David Cody wrote many of the general materials and chose many of the original digitized images, and Glenn Everett wrote some of the basic materials on Romantic and Victorian poets including timelines. The following year Kathryn Stockton created many of the documents on feminism and literary theory.

Anthony S. Wohl, Professor of History at Vassar College, generously contributed much of the material on Victorian public health, race and class issues, and anti-Catholic prejudice in Victorian England. This work draws upon both his published and unpublished writings.

Transferring the Intermedia Materials to Eastgate Systems Storyspace

In 1992 Robert Arellano '90 transferred most of the documents from the Intermedia system (which ceased operating in 1992) into Storyspace and relinked them.

The Victorian Web also draws upon several other hypertext webs developed under Landow's direction. In particular, most of the Dickens materials come originally from the Intermedia Dickens Web, which Julie Launhardt, Paul Kahn, and he assembled. (It won the 1990 EDUCOM/NCRIPTAL award for best software in the humanities and has been published in Storyspace by Eastgate Systems); similarly, most of the Tennyson materials are taken from the In Memoriam Web, developed by him and Jon Lanestedt, University of Oslo, Norway (also published by Eastgate Systems).

In 1993 David Stevenson '96 rearranged this wealth of materials approximately into the form in which you now encounter them. He reorganized many of the materials on authors, imported and wrote most of the biographical materials, built and linked all works' overviews, and developed several of the contextual overviews. He was responsible for importing a significant amount of the web's materials. In one month's work over the summer of 1993 at IRIS, the web grew from one to three megabytes, gained over a thousand links, and acquired the structure and form that you see it in now.

Transferring the Storyspace Web into HTML

In 1994 students in Landow's Victorian literature course (formerly English 61, now 73) created more than a hundred new lexias (or documents) for the web. After Landow edited them, they were added to the Storyspace version of the web by Mary-Kim Arnold '95 and Marc Zbyszynski'95, creator of the now-defunct Storyspace Cluster. Zbyszynski began the laborious process of manually recreating in HTML all the link menus that Storyspace automatically generates on the fly. In May and June 1995 Landow then created the icons, designed the layout, and using Storyspace 1.3w8 and Robert C. Best's HTML Web Weaver 2.5. created the HTML version of the Web. Since then Landow has chiefly used BBedit when working on Macs and Allaire's Homesite when working in a Windows environment. The Victorian Web is a project funded by the University Scholars Program, National University of Singapore.



Victorian Women Writers Project

Victorian Women Writers Project


General Editor: Perry Willett (Indiana University)

Date of publication: 1995-2003


The goal of the Victorian Women Writers Project is to produce highly accurate transcriptions of works by British women writers of the 19th century, encoded using the Standard Generalized Markup Language (SGML). The works, selected with the assistance of the Advisory Board, will include anthologies, novels, political pamphlets, religious tracts, children's books, and volumes of poetry and verse drama. Considerable attention will be given to the accuracy and completeness of the texts, and to accurate bibliographical descriptions of them. Texts will be encoded according to the Text Encoding Initiative (TEI) Guidelines, using the TEILite.DTD (version 1.6) We will include with each text a header describing fully the source text, the editorial decisions, and the resulting computer file. The texts will be made freely available through the World Wide Web.


IndicadorTiago Jerónimo, Apparatus criticus: digressões sobre o Victorian Women Writers Project [Julho de 2006]



Collective Biographies of Women  (homepage screen capture)

Collective Biographies of Women: An Annotated Bibliography


Editor: Alison Booth (University of Virginia)

Date of publication: 2006-2008


This is an exhaustive annotated bibliography of the more than 930 books published in English (in Britain, the United States, and elsewhere in the Anglophone world) between 1830 and 1940 that collect three or more women's biographies. Two selective chronological bibliographies feature all-female collective biographies published before 1830 and after 1940. These books, written by more men than women, feature a surprising range of historical, legendary, literary, or biblical subjects, of many ages and lands and many kinds of achievement.



Monuments and Dust  (homepage screen capture)

Monuments and Dust:

The Culture of Victorian London


Editors: Michael Levenson, David Trotter, and Anthony Wohl

Date of publication: 1997-2003


"Monuments and Dust" names the work of an international group of scholars now assembling a complex visual, textual, and statistical representation of Victorian London--the largest city of the nineteenth-century world and its first urban metropolis. At the University of Virginia in the United States and at University College, London in the United Kingdom, the research group has two well-supported centers that serve as foci for the firmly bi-national initiative. At the time of this writing more than fifty researchers from the two countries have committed themselves to the project. They are linked both through their scholarly collaboration and through participation in annual conferences held alternately in Charlottesville, Virginia and London, England.



The Letters of Matthew Arnold (homepage screen capture)

The Letters of Matthew Arnold: A Digital Edition


Editor: Cecil Y. Lang

Date of publication: 2006 [University of Virginia]


Matthew Arnold was the preeminent poet/critic of the second half of the nineteenth century. Including nearly 4,000 letters, The Letters of Matthew Arnold represents the most comprehensive and assiduously annotated collection of his correspondence available. This digital edition is fully searchable and includes both a linked index and a complete chronological listing of the letters.

This Rotunda edition incorporates the complete text of the six-volume print edition, The Letters of Matthew Arnold, ed. Cecil Y. Lang (Charlottesville: The University Press of Virginia, 1996–2001).



John Ruskin's Modern Painters I (homepage screen capture)

The Electronic Edition of John Ruskin's Modern Painters I


Editors: Lawrence Woof, Roger Garside, and Ray Haslam

Date of publication: 2002 [Lancaster University]


Funded by a major Leverhulme Trust grant to Lancaster University, this project began in January 1997 and was completed in August 2001. The aim was to produce a scholarly edition of the first volume of Ruskin's five-volume work Modern Painters, incorporating a full collation. A preliminary study had been carried out by Professor George Landow into the suitability of Modern Painters I to function as a vehicle to exemplify some of the most interesting challenges facing the electronic critical edition. This document suggested that as a work with extensive potential for hypermedia and with an interesting history of revisions and with a partially extant MS, this volume was an ideal starting point for a project seeking to construct an innovative and experimental electronic critical edition.



Darwin Correspondence Project (homepage screen capture)

Darwin Correspondence Project


Founding editor: Frederick Burkhardt

Director: Jim Secord [Cambridge University Library]

Date of publication: 2000-present


The Darwin Correspondence Project was founded in 1974 by an American scholar, Frederick Burkhardt, with the aid of Sydney Smith, a zoologist in the University of Cambridge (UK). They originally set out to locate, research, and publish summaries of, all letters written by Charles Darwin, the most celebrated naturalist of the nineteenth century (1809-82). Following a pilot project, it was decided to include letters written to Darwin also - an unusual step for a collection of correspondence at the time, and one now widely followed - and to publish complete transcripts in chronological order.

Since then, the Project has had a staff of researchers and editors in both the UK and US, those in the UK being based in Cambridge University Library which houses the largest single collection of Darwin's manuscripts, and his own library of books and journals. The papers include around 9,000 letters.



Database of Mid-Victorian Wood-Engraved Illustration  (homepage screen capture)


Database of Mid-Victorian Wood-Engraved Illustration

Editors: Julia Thomas, Tim Killick, Anthony Mandal, and David Skilton (Centre for Editorial and Intertextual Research, Cardiff University)

Date of publication: 2003-2007


The Database of Mid-Victorian Illustration (DMVI) contains records and images of 868 literary illustrations that were published in or around 1862, providing bibliographical and iconographical details, as well as the ability for users to view images at exceptionally high quality.

The database is the culmination of a three-year project, based in Cardiff University’s Centre for Editorial and Intertextual Research, and funded by the Arts and Humanities Research Council (AHRC). The aim of the project has been to examine the feasibility of developing an online database application that would allow users to view images at high quality, as well as providing access to images by accurate bibliographic classifications and an appropriate iconographic taxonomy.



Biblioteca Digital Almeida Garrett  (homepage screen capture)

Biblioteca Digital Almeida Garrett


Data de publicação: 1999-2000 [Biblioteca Nacional de Portugal]


Em regra geral, são digitalizadas as primeiras edições em livro ou individualizadas em títulos colectivos não periódicos, em folheto, separata ou páginas de alguma forma impressas em separado de que há notícia ter sido essa a edição original. Da biblioteca digital constam exclusivamente os fundos existentes na Biblioteca Nacional (incluindo manuscritos literários), reportando-se à edição princeps ou, em caso de raridade ou perda do suporte original, à seguinte recuperação do texto, sempre a partir de edição existente na BN e devidamente identificada em nota.

A produção garrettiana em títulos de imprensa periódica por si mesmo fundados - considerada a extensão e natural profundidade de pesquisa - será restringida aos editoriais dos respectivos números de abertura ou fascículos do respectivo lançamento. Em caso de textos corrigidos ou actualizados pelo autor, acresce ainda, na ordem cronológica de transcrição digital, a última edição em vida do Autor.



Herman Melville's Typee  (homepage screen capture)

Herman Melville's Typee

A Fluid-Text Edition


Editor: John Bryant

Date of publication: 2006 [University of Virginia]


One of America’s most startling fluid texts, Herman Melville’s Typee exists in multiple critically diverse versions, in both manuscript and print. Based on the recently discovered working draft of Typee, this electronic edition offers digital images, a transcription of each manuscript page, corresponding print texts, and a dynamic reading text, which allows readers to inspect the revision sequences and narratives of more than 1000 revision sites. Comprehensive introductory essays by John Bryant discuss the evolution of Typee and innovative features of this edition, among other things. “This Site” provides an elementary guide for users. A full transcription of the first British edition is included as well.

[subscription | assinatura]



The Swinburne Project  (homepage screen capture)

The Swinburne Project

A Digital Archive of the Life and Works of Algernon Charles Swinburne


Editor: John A. Walsh [Indiana University]

Date of publication: 1997-present


The Swinburne Project is a digital collection, or virtual archive, devoted to the life and work of Victorian poet Algernon Charles Swinburne. When complete the project will provide students and scholars with access to all available original works by Swinburne and selected contextual materials, including contemporary critical reactions, biographical works, and images of artwork about which Swinburne wrote.



The Brownings (homepage screen capture)

The Brownings: A Research Guide


Editor: Rita Patteson [The Armstrong Browning Library of Baylor University]

Date of publication: 2001-present


The purpose of The Brownings: A Research Guide is to create and maintain a comprehensive research tool to facilitate the study of the works and lives of Robert and Elizabeth Barrett Browning and their circle. Currently, the Guide includes a database that lists, in traditional bibliographical formats, all known Browning-related material. Checklists of the Brownings' correspondence, contemporary reviews of their works, and supporting documents were released on 13 October 2001 as part of the Armstrong Browning Library Golden Jubilee. In April 2003, bibliographical descriptions were added of some 3,600 items of Browningiana that sold at Sotheby's 1913 Browning sale, together with roughly the same number of items with a different provenance. Bibliographical descriptions of printed works relating to the Brownings appeared in September 2003. The Guide, when fully funded, will include the complete text and/or relevant images of thousands of items listed in the bibliographical database.



The Letters of Christina Rossetti (homepage screen capture)

The Letters of Christina Rossetti: A Digital Edition


Editor: Antony H. Harrison [University of Virginia]

Date of publication: 2006


Christina Rossetti has come to be considered one of the major poets of the Victorian era.This digital edition incorporates the complete text of the 4-volume print edition, The Letters of Christina Rossetti. ed. All 2124 letters may be read in chronological order or searched by full text or recipient. In addition, indexes from the print volumes have been consolidated into a powerful single online index.

This Rotunda edition incorporates the complete text of the 4-volume print edition, The Letters of Christina Rossetti, ed. Antony H. Harrison (Charlottesville: The University Press of Virginia, 1997–2004).



The Rossetti Archive  (homepage screen capture)

The Rossetti Archive

The Complete Writings and Pictures of Dante Gabriel Rossetti


Editor: Jerome McGann

Date of publication: 1993-2008


The Rossetti Archive facilitates the scholarly study of Dante Gabriel Rossetti, the painter, designer, writer, and translator who was, according to both John Ruskin and Walter Pater, the most important and original artistic force in the second half of the nineteenth century in Great Britain. In Whistler's famous comment, “He was a king”.

When completed in 2008, the Archive will provide students and scholars with access to all of DGR's pictorial and textual works and to a large contextual corpus of materials, most drawn from the period when DGR's work first appeared and established its reputation (approximately 1848-1920), but some stretching back to the 14th-century sources of his Italian translations. All documents are encoded for structured search and analysis. The Rossetti Archive aims to include high-quality digital images of every surviving documentary state of DGR's works: all the manuscripts, proofs, and original editions, as well as the drawings, paintings, and designs of various kinds, including his collaborative photographic and craft works. These primary materials are transacted with a substantial body of editorial commentary, notes, and glosses.


IndicadorAna Catarina Garrido, http://www.rossettiarchive.org/ [Julho de 2006]



Representative Poetry Online  (homepage screen capture)


Representative Poetry Online


General editor: Ian Lancashire

Date of publication: 1994-2008


Representative Poetry Online, version 3.0, includes 3,162 English poems by 500 poets from Caedmon, in the Old English period, to the work of living poets today. It is based on Representative Poetry, established by Professor W. J. Alexander of University College, University of Toronto, in 1912 (one of the first books published by the University of Toronto Press), and used in the English Department at the University until the late 1960s.

Its electronic founder and editor since 1994 is Ian Lancashire, who is a member of the Department of English, University of Toronto. He edits the poems in affection for and gratitude to their authors, whose works enrich and restore our lives.



Making of America  (homepage screen capture)


Making of America



Making of America (MoA) is a digital library of primary sources in American social history from the antebellum period through reconstruction. The collection is particularly strong in the subject areas of education, psychology, American history, sociology, religion, and science and technology. The collection currently contains approximately 10,000 books and 50,000 journal articles with 19th century imprints.



American Verse Project (homepage screen capture)

American Verse Project

Humanities Text Initiative American Verse Project


Date of publication: 2000-2001


The Humanities Text Initiative (HTI) is assembling an electronic archive of volumes of American poetry. Most of the archive is made up of 19th century poetry, although a few 18th century and early 20th century texts are included. The full text of each volume is being converted into digital form and coded in Standard Generalized Mark-up Language (SGML) using the TEI Guidelines. The volumes already online, which include books of poetry by a number of African-American and women poets, represent an interesting selection. In many cases, the texts selected are the only existing editions of the author's work. The University of Michigan Press is collaborating with HTI in an experimental venture to make these materials available to a wider audience over the Internet. The project has several purposes: first, it allows the Press to explore new ways of providing access to World-Wide Web documents. The HTI provides several levels of access to the American verse texts, and guidelines for use are stated clearly at the beginning of each document. Individuals are allowed to use the texts freely, whether to create new editions, distribute to students, or use as a basis for multimedia products. Institutions such as universities, publishers, or online providers are required to seek permission from the Press and, in some cases, pay a fee, in order to use or distribute the texts.



Uncle Tom's Cabin and American Culture  (homepage screen capture)

Uncle Tom's Cabin & American Culture

A Multimedia Archive


Editor: Stephen Railton

Date of publication: 1998-2007 [University of Virginia]


You can use this site in three different modes. BROWSE MODE provides access to all the primary material in the archive -- texts, images, songs, 3-D objects, film clips, &c. -- one at a time. SEARCH MODE allows you to search all the primary material at once. You can either use or cut across the site's organizational categories. INTERPRET MODE includes essays by a dozen scholars written to provide ways of exploring and understanding the primary material, an interactive timeline, and lesson plans for teachers and student projects.



Richmond Daily Dispatch (homepage screen capture)

Richmond Daily Dispatch 1860-1865


University of Richmond

Date of publication: 2003


The Richmond Daily Dispatch is the result of a National Leadership Grant from the Institute of Museum and Library Services, and collaboration between the University of Richmond, Tufts University's Perseus Project, and the Virginia Center for Digital History. There are currently 1384 issues of the paper available online, ranging in date from November 1860 through December 1865.



The Valley of the Shadow  (homepage screen capture)

The Valley of the Shadow

Two Communities in the American Civil War


Editor: Edward L. Ayers

Date of publication: 1993-2007 [University of Virginia]


The Valley of the Shadow is a digital archive of primary sources that document the lives of people in Augusta County, Virginia, and Franklin County, Pennsylvania, during the era of the American Civil War. Here you may explore thousands of original documents that allow you to see what life was like during the Civil War for the men and women of Augusta and Franklin.



Race and Place  (homepage screen capture)

Race and Place

An African-American Community in the Jim Crow South: Charlottesville, VA


Date of publication: 2002 [University of Virginia]


Race and Place is an archive about the racial segregation laws, or the 'Jim Crow' laws from the late 1880s until the mid-twentieth century. The focus of the collection is the town of Charlottesville in Virginia. The Jim Crow laws segregated African-Americans from white Americans in public places such as schools, and school buses. The archive contains photos, letters, two regional censuses and a flash map of the town of Charlottesville. The Jim Crow laws were not overturned until the important Brown versus Board of Education court ruling in 1954 (but not totally eliminated until the Civil Rights Act of the 1964).



Mark Twain in His Times  (homepage screen capture)

Mark Twain in His Times


Editor: Stephen Railton

Date of publication: 1996-2007 [University of Virginia]


This interpretive archive, drawn largely from the resources of the Barrett Collection, focuses on how "Mark Twain" and his works were created and defined, marketed and performed, reviewed and appreciated. The goal is to allow readers, scholars, students and teachers to see what Mark Twain and His Times said about each other, in a way that can speak to us today. Contained here are dozens of texts and manuscripts, scores of contemporary reviews and articles, hundreds of images, and many different kinds of interactive exhibits.



The Walt Whitman Archive  (homepage screen capture)

The Walt Whitman Archive

General editors: Kenneth M. Price and Ed Folsom


Date of publication: 1997-present


The Walt Whitman Archive is an electronic research and teaching tool that sets out to make Whitman’s vast work, for the first time, easily and conveniently accessible to scholars, students, and general readers. Whitman, America’s most influential poet and one of the four or five most innovative and significant writers in United States history, is the most challenging of all American authors in terms of the textual difficulties his work presents. He left behind an enormous amount of written material, and his major life work, Leaves of Grass, went through six very different editions, each of which was issued in a number of formats, creating a book that is probably best studied as numerous distinct creations rather than as a single revised work. His many notebooks, manuscript fragments, prose essays, letters, and voluminous journalistic articles all offer key cultural and biographical contexts for his poetry. The Archive sets out to incorporate as much of this material as possible, drawing on the resources of libraries and collections from around the United States and around the world. The Archive is directed by Kenneth M. Price (University of Nebraska-Lincoln) and Ed Folsom (University of Iowa).


IndicadorOdília Gaspar, Edições e arquivos electrónicos: o caso do The Walt Whitman Archive [Julho de 2004]



Dickinson Electronic Archives  (homepage screen capture)


Dickinson Electronic Archives


Editors: Martha Nell Smith, Lara Vetter, Ellen Louise Hart and Marta Werner

Date of publication: 1995-present [University of Virginia]

Emily Dickinson’s Correspondences: A Born-Digital Textual Inquiry


Editors: Martha Nell Smith, Lara Vetter, Ellen Louise Hart

Date of publication: 2008 [University of Virginia]


The Dickinson Electronic Archives (DEA) is a website devoted to the study of Emily Dickinson, her writing practices, writings directly influencing her work, and critical and creative writings generated by her work. The DEA is produced by the Dickinson Editing Collective, with four general editors working collaboratively with one another and with numerous coeditors, staff, and users.

To consider the DEA a new type of critical resource, let's begin with the observation that the descriptive title of the work has, over the nearly seven years since its inception, gotten multiply pluralized -- Emily Dickinson, a name for one, has become Dickinson, surname for many; archive has become archives; and project, projects. The DEA began completely focused on the writings of Emily Dickinson, particularly those that she "published" to her contemporaries via distribution through the postal service, through family, through friendly courier, by binding them into hand-manufactured manuscript books, and leaving them behind for posterity. Of this extended "Letter to the World," Emily Dickinson asked nineteenth-century editor Thomas W. Higginson if it breathed. The multiple projects of the DEA are the witnesses the poet herself so eagerly sought -- that "Letter" of hers not only breathes but it begets, seemingly in perpetuity.

[subscription | assinatura]



Radical Scatters  (homepage screen capture)

Radical Scatters:

Emily Dickinson's Fragments and Related Texts, 1870-1886



Editor: Marta L. Werner

Date of publication: 1999-2006 [University of Michigan Press]; 2007 [Centre for Digital Research in the Humanities, University of Nebraska-Lincoln]


Radical Scatters is an electronic archive of eighty-two documents carrying fragmentary texts written by Dickinson between c. 1870 and 1886, as well as fifty-four poems, letters, and other writings with direct links to the fragments. Conceding the inadequacy of conventional scholarly paradigms to represent them, Marta Werner, the Editor, has taken advantage of the capabilities of computer technology to conceive and develop an alternative model of presentation, a new paradigm that allows scholars to work with Dickinson's texts in unedited form and to draw on them in a nonlinear manner. The archive comprises six bodies of materials: high-quality facsimiles of the fragments and related texts; diplomatic transcriptions that display the documents's spatial dynamics; SGML-marked electronic texts; images of other documents drawn from the realm of Dickinson's late papers; various critical paratexts; and maps and code, type, and hand libraries. All of the primary materials in the archive are organized for full electronic search and analysis.

[subscription | assinatura]



The Charles Chesnutt Digital Archive  (homepage screen capture)

The Charles Chesnutt Digital Archive


Editor: Stephanie P. Browner

Date of publication: 2001-present


This site offers an extensive collection of works by Chesnutt, including novels, short stories, essays, reviews, and poems. In addition to electronic versions of those works by Chesnutt that are readily available in print, our collection includes hard-to-find stories, reviews, essays, and poems, (including one transcribed from a manuscript in the Chesnutt collection at Fisk University). Many of the texts have been scanned directly from original print periodical versions. The site also includes a deep collection of reviews by others of Chesnutt's works, and a bibliography of primary and secondary sources. The site began as a course project, and the contributions of many of those students can be found in the historical contexts.



The Ambrose Bierce Project  (homepage screen capture)

The Ambrose Bierce Project


Editor: Craig A. Warren

Date of publication: 2005-2008 [Penn State University]


The Ambrose Bierce Project is an online forum and resource for the study of Ambrose Gwinnett Bierce (1842-1914?), the American soldier, topographer, journalist, and writer.

The ABP strives to bring together Bierce scholars and students from around the globe. Here participants and contributors will exchange ideas, weigh literary analyses, and review new works of scholarship.
Reflecting the dynamic career of Bierce, the project aims to be interdisciplinary in nature; it will take full advantage of the pictorial and textual advantages of an online environment in order to explore the constellation of historical, cultural, and literary phenomena touching Bierce’s life and career.
The ABP also promotes -- and provides a home for -- original writing on the subjects of Bierce, his contemporaries, and American culture of the nineteenth and early twentieth centuries. ABP referees review all submissions, furthering the project’s commitment to publishing peer-reviewed online scholarship.



Biblioteca Digital Eça de Queirós  (homepage screen capture)

Biblioteca Digital Eça de Queirós


Data de publicação: 2000-2001 [Biblioteca Nacional de Portugal]


Além de facsimiles digitais dos livros publicados em vida do autor, este sítio contém ainda exemplos do seu espólio de manuscritos.



Colecção Florbela Espanca  (homepage screen capture)

Colecção Florbela Espanca


Editora: Fátima Lopes

Data de publicação: 2003-2007 [Biblioteca Nacional de Portugal]


A proposta de "leitura" da Colecção Florbela Espanca que aqui se apresenta assenta na classificação dos documentos nas cinco séries expressas no "Sumário", que os agrupa em função da tipologia e da autoria. E porque é do espólio de uma Escritora que nos ocupamos, surgem, em primeiro plano, os seus Manuscritos, ordenados em três classes, ou subséries, Poesia, Prosa e Vária. Seguem-se as Cartas que lhe foram endereçadas e os Documentos Anexos, documentos não manuscritos coleccionados por Florbela Espanca, nomeadamente Recortes de Imprensa e uma Fotografia. As duas últimas séries reúnem peças da autoria de terceiros: Cartas a Terceiros e um Documento Biográfico.



Espólio Fernando Pessoa  (homepage screen capture)

Espólio Fernando Pessoa

Poemas de Alberto Caeiro


Coordenação: Manuela Vasconcelos

Data de publicação: 2006 [Biblioteca Nacional de Portugal]

Mensagem [fac-símile do dactiloscrito de 1934]


Data de publicação: 2007 [Biblioteca Nacional de Portugal]



Data de publicação: 2008 [Biblioteca Nacional de Portugal]


A edição facsimilada dos manuscritos dos poemas de Alberto Caeiro inclui «O Guardador de Rebanhos», «O Pastor Amoroso» e «Poemas Inconjuntos». As imagens digitalizadas dos manuscritos são acompanhadas de transcrições. Esta edição faz parte de um projecto em curso de digitalização dos manuscritos de Fernando Pessoa, que é descrito deste modo pelos editores:

«O projecto «Manuscritos de Pessoa em linha» inicia-se com a poesia de Fernando Pessoa em língua portuguesa, abrindo com o heterónimo Alberto Caeiro. O objectivo é ir colocando à disposição dos investigadores e do público em geral os documentos que constituem o espólio de Fernando Pessoa (BN Esp. E3), actualmente constituído por 105 caixas, que foi incorporado no Arquivo de Cultura Portuguesa Contemporânea (ACPC) em 1981.» Anuncia-se para 2010 a publicação integral do espólio de Fernando Pessoa digitalizado.



Arquivo Pessoa (homepage screen capture)

Arquivo Pessoa


Coordenação: Leonor Areal

Data de publicação: 2008-presente [Instituto de Estudos sobre o Modernismo, Universidade Nova de Lisboa]


A base de dados Arquivo Pessoa e o portal MultiPessoa são uma actualização de um cd-rom intitulado MultiPessoa — Labirinto Multimédia, dirigido por Leonor Areal e co-editado em 1997 pela Texto Editora e a Casa Fernando Pessoa. O portal MultiPessoa dirige-se a todo o tipo de leitores, do leigo ao investigador, e tem por objectivos principais:

  1. Divulgar a obra de Fernando Pessoa, tornando-a acessível a qualquer leitor, através de uma espécie de antologia interactiva, o Labirinto;

  2. Ser um instrumento didáctico que facilite e apoie o estudo da obra pessoana na sua multiplicidade;
  3. Servir como instrumento de investigação ao permitir pesquisas de texto complexas na obra de Fernando Pessoa.



Modernist Magazines Project (homepage screen capture)

Modernist Magazines Project


Directors: Peter Brooker and Andrew Thacker

Date of publication: 2006-present [De Montfort University, Leicester]


The project aims to document and analyse the role of both fugitive and more established magazines and to consider their contribution to the construction of modernism in Britain, Europe and North America. It will result in a 3 volume Critical and Cultural History of Modernist Magazines, an Anthology and an online resource, comprising an index of magazines, bibliographical and biographical data, selected contents and web links.

The study of modernism has been revolutionised over the last decade. Although it has long been recognised that 'little magazines' made a distinctive contribution to the modern movement, only a few examples have received any direct attention. The Modernist Magazines Project will result in the most comprehensive critical study so far of this aspect of modernism and will be an essential tool for all researchers and scholars in the field.



The First World War Poetry Digital Archive (homepage screen capture)

The First World War Poetry Digital Archive


Director: Stuart Lee

Date of publication: 2008-present [Oxford University]


The First World War Poetry Digital Archive is an online repository of over 4000 items of text, images, audio, and video for teaching, learning, and research.

The heart of the archive consists of collections of highly valued primary material from major poets of the period, including Wilfred Owen, Isaac Rosenberg, Robert Graves, Vera Brittain, and Edward Thomas. This is supplemented by a comprehensive range of multimedia artefacts from the Imperial War Museum, a separate archive of over 6,500 items contributed by the general public, and a set of specially developed educational resources.

Freely available to the public as well as the educational community, the First World War Poetry Digital Archive is a significant resource for studying the First World War and the literature it inspired.



The Thomas MacGreevy Archive  (homepage screen capture)

The Thomas MacGreevy Archive


Editor: Susan Schreibman

Date of publication: 2007


The Thomas MacGreevy Archive is a long-term, interdisciplinary research project that explores the life, writings, and relationships of the Irish poet and critic, Thomas MacGreevy (1893-1967). The project is committed to investigating the intersections between traditional humanities research and digital technologies. Begun with generous grants from The Newman Scholarship Fund at University College Dublin and Enterprise Ireland, it partnered with The Intents Project at University College Dublin to develop intelligent search and navigation tools for hyper documents. It is published by the Institute for Advanced Technology in the Humanities, at University of Virginia, and supported by the University of Maryland Libraries.

The original goal of publishing an on-line bibliography of writings by and about Thomas MacGreevy is nearly complete, with over 400 texts that can be browsed or searched in a variety of ways.



The Internet Ulysses by James Joyce  (homepage screen capture)

The Internet Ulysses by James Joyce


Edited by Jorn Barger

Date of publication: 1995-2001


Although Joyce only began writing Ulysses in 1914, he had been laying the plans for it since 1906. His intention was to create a fictional Everyman-- Leopold Bloom-- to rival the classical figure of Homer's Odysseus (aka Ulysses) [Odyssey resources], which Joyce admired as the most well-rounded portrait of a human in literature. But he took the tribute a step further by making Bloom's adventures parallel Ulysses's, on a much smaller scale.

The action takes place in 18 chapters spaced approximately one hour apart, starting at 8:00am on Thursday 16 June 1904, and ending in the early hours of June 17. (This date is celebrated by Joyceans as Bloomsday.)

The central parallel to Homer is that Bloom's wife Molly-- like Penelope in Homer-- is being courted by a suitor, the dashing Blazes Boylan. In order to win her back, Bloom must negotiate twelve trials-- his Odyssey.

"It is an epic of two races (Israelite - Irish) and at the same time the cycle of the human body as well as a little story (storiella) of a day (life). ...It is also a sort of encyclopedia. My intention is to transpose the myth sub specie temporis nostri. Each adventure (that is, every hour, every organ, every art being interconnected and interrelated in the structural scheme of the whole) should not only condition but even create its own technique. Each adventure is so to say one person although it is composed of persons-- as Aquinas relates of the angelic hosts." 20 September 1920 (original in Italian, for Linati)

Jorn Barger


IndicadorAna Catarina Margarido Ferreira, Ulisses, o texto magnificamente infinito: A odisseia de editar um texto proteico [Julho de 2004]



Walking Ulysses_homepage

Walking Ulysses: Joyce's Dublin Today


Editor: Joseph Nugent [Boston College]

Date of publication: 2011


WALKING ULYSSES is designed to represent, through an exploration of each of the senses, the experience of living in Dublin on a typical day around the turn of the twentieth century. Our map narrates the journey of Stephen Dedalus and Leopold Bloom over the course of a single day, paralleling the progress of James Joyce’s Ulysses, traversing, chronologically, the eighteen chapters of the book. It’s designed to enhance the reader’s vicarious journey through the pages of Ulysses as mediated through the senses of its principal characters.

Joseph Nugent



Finnegans Web  (homepage screen capture)

Finnegans Web


Edited by Tim Szeliga

Date of publication: 2000-2002


A Webified version of James Joyce's Finnegans Wake.

This HTML version and other electronic versions of James Joyce's Finnegans Wake and Ulysses are made available via the World Wide Web, FTP and Gopher through the courtesy of Trent University. Both texts are available in HTML and WP 5.1, with most of the graphic and typographic effects included, and in ASCII text without these features.



The Willa Cather Archive  (homepage screen capture)

The Willa Cather Archive


Edited by Andrew Jewell

Date of publication: 1997-present [University of Nebraska, Lincoln]


The Willa Cather Archive is an ambitious endeavor to create a rich, useful, and widely-accessible site for the study of Willa Cather's life and writings. To that end, we are providing digital editions of Cather texts and scholarship free to the public as well as creating a large amount of unique, born-digital scholarly content. The Archive is a product of a partnership between the Archives and Special Collections, University of Nebraska-Lincoln Libraries, University of Nebraska–Lincoln Center for Digital Research in the Humanities, The University of Nebraska Press, and the Cather Project at the University of Nebraska.

The project originated in 1997, and over the years has digitized and published hundreds of thousands of words of Cather-authored texts and Cather scholarship. It now includes, in a fully-searchable format, digital transcriptions of five Cather books (copyright law forbids digitally republishing her post-1922 works), all of her short fiction pre-1912, her interviews, speeches, and public letters, her uncollected nonfiction from the 1910s, the complete run of Cather Studies, the back issues of Teaching Cather, a large gallery of photographs, multiple biographies, announcements and news from the Cather scholarly community, virtual tours of Cather-related locales, and much more.

Andrew Jewell



Faulkner's The Sound and the Fury  (homepage screen capture)

Faulkner´s The Sound and The Fury: A Hypertext Edition


Edited by R.P. Stoicheff, Joel Deshaye, et al

Date of publication: 2003-2004 [University of Saskatchewan]


This electronic edition also contains examples of intertexts that influence the novel, as well as critical commentaries on those influences. The novel has received much attention since its publication, and a wide variety of other critical perspectives are represented here, from early reviews to more recent poststructural examinations. 

This edition contains the complete text and relevant apparatus such as Faulkner's two 1933 introductions to the novel, his 1945 Appendix, and examples of his manuscripts. In creating this edition, the editors have to date concentrated on the novel's first and second sections, "April Seventh, 1928," and "June Second, 1910." They are presently the most "complete" of the novel's four sections. 

It is hoped that the material and its presentation in this edition will be useful to The Sound and the Fury's newest and, simultaneously, more advanced readers. Few electronic editions of novels exist; the ones that do are primarily simple digital copies of texts and not critical editions of them. The editors of this edition have tried to use, in a careful fashion, the possibilities of the hypertext platform to create a critical edition of scholarly value. 

Peter Stoicheff


IndicadorAndreia Cordeiro, Análise da Edição Faulkner´s The Sound and The Fury: A Hypertext Edition  [Julho de 2004]



The Modern Word  (homepage screen capture)

The Modern Word (The Libyrinth)


Edited by Allen Ruch

Date of publication: 1995-present


Introduction to The Modern Word

Welcome to The Modern Word, the Web's largest site devoted to exploring twentieth-century experimental literature! My name is Allen Ruch -- though I generally go by my nickname of the Quail -- and I have the pleasure to be the site's Editorial Director, but for this section you can think of me as your tour guide.

The Modern Word is a large site, and one that's been through many changes since its inception. It began in 1995 as The Libyrinth, a portmanteau word coined to represent the two common themes I felt ran through much modern literature -- the Library and the Labyrinth. The Library, symbolic of a multitudinous cross-referencing of resources; and the Labyrinth, symbolic of a prose style that employs many winding paths through a shifting veil of reality. Allusive and Elusive: The Libyrinth. (I hope you like the word -- the stress is on the first "LIE," like any good Irishman will tell you -- because we reJoyce in that typo worldplay 'round hearasay.)

After five years of growing as the Libyrinth, the site was re-dedicated in May 2000 as The Modern Word, its borders greatly expanded but dedicated to the same goal -- to celebrate and explore the works of these amazing authors, from the past metamorphoses of Kafka to the Ecos of the future.

Allen Ruch


IndicadorSandra A. P. Santos, The Modern Word: Templo Virtual da Literatura Moderna [Julho de 2004]



Samuel Beckett Digital Manuscript Project

Samuel Beckett Digital Manuscript Project


Directors: Dirk Van Hulle and Mark Nixon

Date of publication: 2011-present


The Beckett Digital Manuscript Project consists of two parts:

(a) a digital archive of Samuel Beckett's manuscripts, organized in 26 research modules. Each of these modules comprises digital facsimiles and transcriptions of all the extant manuscripts pertaining to an individual text, or in the case of shorter texts, a group of texts.

(b) a series of 26 volumes, analyzing the genesis of the texts contained in the corresponding modules.

The Beckett Digital Manuscript Project aims to contribute to the study of Beckett's works in various ways: by enabling readers to discover new documents and see how the dispersed manuscripts of different holding libraries interrelate within the context of a work's genesis in its entirety; by increasing the accessibility of the manuscripts with searchable transcriptions in an updatable digital archive; by highlighting the interpretive relevance of intertextual references that can be found in the manuscripts. The Project may also enhance the preservation of the physical documents as users will be able to work with digital facsimiles.



The Wittgenstein Archives at Bergen  (homepage screen capture)


The Wittgenstein Archives at the University of Bergen


Project Director: Alois Pichler

Date of publication: 2000-present


The Wittgenstein Archives at the University of Bergen (WAB) is a research infrastructure and project platform bringing together philosophy, editorial philology and text technology. It is a meeting place for scholars and students from many different research fields and geographical areas around the world.
WAB engages in European research programmes and ran in the European Community's 5th Framework Programme a Transnational access to research infrastructures-programme (EU ARI WAB). WAB takes part in international projects of collaborative networking in the humanities, with a strong focus on XML-based and TEI-guided text encoding.
WAB is probably best known for the publication of «Wittgenstein's Nachlass. The Bergen Electronic Edition» (BEE, Oxford University Press 2000). This edition contains all the manuscripts of Wittgenstein's Nachlass on six CDs in facsimiles and both normalized and diplomatic versions. The edition is equipped with a range of search and analysis functions.



The Belfast Group  (homepage screen capture)

The Belfast Group


Emory University, Atlanta



These pages collect a substantial amount of documentary information on the history of the Belfast Group, including biographical notes on the participants (well-known and obscure), a catalog of all known Group sheets, and fully searchable electronic texts of Group sheets by Seamus Heaney, Philip Hobsbaum, Michael Longley, Paul Muldoon, and James Simmons.



Colecção José Saramago  (homepage screen capture)

Colecção José Saramago


Editora: Fátima Lopes

Data de publicação: 2008 [Biblioteca Nacional de Portugal]


O sítio Web da Colecção de José Saramago da Biblioteca Nacional de Portugal assenta em duas vertentes: na disponibilização em linha de originais e na edição do inventário do acervo. Ficam acessíveis à investigação os manuscritos do autor que integram o fundo, bem como o testemunho da sua consagração como Escritor de renome internacional - o diploma do Prémio Nobel da Literatura de 1998. Fica também disponível o retrato integral da colecção, o inventário, que, organizando os documentos em função da sua tipologia e autoria, informa sobre a especificidade das peças.



The Postcolonial Web  (homepage screen capture)

The Postcolonial Web

Contemporary Postcolonial and Post-imperial Literature in English


General Editor: George P. Landow

Date of publication: 1985-1992; 1992-2002


The Postcolonial and Postimperial Web and Context34

This collection of materials on recent postcolonial and postimperial literature in English is the latest, vastly expanded descendant of Context 34, which served as a resource for my courses (formerly English 34, now 27) at Brown University. These materials ultimately derive from Context 32, the Intermedia web that provided contextual information for English 32, "Survey of English literature from 1700 to the Present." Context 32 was begun in Spring 1985 as part of Brown University's Institute for Research in Information and Scholarship (IRIS) Intermedia project, which IBM, Apple Computers, the Annenberg/CPB Project, and other sources funded.

Working with IRISm I designed and edited the entire original web, made many of the links. Funded by IRIS, Randall Bass, now a faculty member at Georgetown University, added materials on individual authors and political discourse. In 1992-93 Ho Lin '92 transferred most of the documents from the Intermedia system (which ceased operating in 1992) into three separate Storyspace webs and relinked them. Since then students in various intonations of my postcolonial literature courses have contributed materials, as have the members of English 168, an honors seminar whose subject in 1996 was Victorian and Neo-Victorian writers.

Transferring the Storyspace Web into HTML

Beginning in April 1995, I created the icons, designed the layout, and using Storyspace 1.3 and Robert C. Best's HTML Web Weaver began to put together the HTML version of the Web. By late Spring 1966, I switched to BBEdit , and using this software between April and June 1996, Jay Dillemuth MFA '96 carried out the ardous task of editing, formatting, and linking many of the materials in the web. Since themn I have redesigned the web as readers submit more materials and as readers' contributions opened new areas.

The Postcolonial Web is a project funded by the University Scholars Programme, National University of Singapore.

George P. Landow


IndicadorSílvia Ferreira Brites, Postcolonial Web Revisitada [Agosto de 2004]



In Motion  (homepage screen capture)

In Motion

The African-American Migration Experience


The Shomburg Center for Research in Black Culture / The New York Public Library

Editors:  Howard Dodson & Sylviane A. Diouf


In Motion: The African-American Migration Experience presents more than 16,500 pages of texts, 8,300 illustrations, and more than 60 maps. The Web site is organized around thirteen defining migrations that have formed and transformed African America and the nation. Each migration is presented through five units: 1. A narrative; 2. About 100 illustrations, each with caption, and bibliographical, indexing, and ordering information; 3. From twenty to forty research resources consisting of essays, books, book chapters, articles, and manuscripts; 4. Maps; 5. Lesson plans for teachers. In addition, each migration has a bibliography (references) and a gateway of related Web sites.



A Humument  (homepage screen capture)

Tom Phillips, A Humument


Edited by Lucy Shortis and Martin McClellan

Date of publication: 2000, 2008


This site is one of two devoted to the work of British artist Tom Phillips. It has been produced with his full consent and co-operation and with the kind permission of all the contributors. It has been designed and executed by Martin McClellan to serve as a companion to A Humument, Tom Phillips' treated version of a Victorian novel. The first Humument pages were made in 1966 and it continues its life as a work in progress right up to the present with eight new pages published since the last Thames and Hudson revised edition in 1997. This site comprises a selection of critical essays and commentaries on the work.

There is also a digital version of the 370 pages from the first printed edition of A Humument (London: Tetrad Press, 1970[-75]) available at http://www.tomphillips.co.uk/humument/index.html



Artists Books Online (homepage screen capture)

Artists' Books Online

An online repository of facsimiles, metadata, and criticism


Director: Johanna Drucker

Date of publication: 2004-present [University of Virginia]


ABsOnline consists of files that display artists' books, exhibits, essays, and links to other collections or resource materials for this field. There is an index of agents (authors, publishers, binders, printers etc. of books and works represented), titles (of works, books, and sometimes objects), contributors (authors of essays, exhibits, commentary), and of collections and other resources. The indices are currently under development.

The core of ABsOnline is the presentation of artists' books in digital format. Books are represented by descriptive information, or metadata, that follows a three-level structure taken from the field of bibliographical studies: work, edition, and object. An additional level, images, provides for display of the work from cover to cover in a complete series of page images (when available), or representative images.



Digital Variants (homepage screen capture)

Digital Variants

A digital archive of contemporary authors' manuscripts, drafts and variant texts


Editor: Domenico Fiormonte

Date of publication: 1996-present [Università di Roma Tre]


Digital Variants (=DV) is a contemporary authors digital archive founded in 1996 by Domenico Fiormonte and Jonathan Usher at the Department of Italian of the University of Edinburgh. The aim of the project is to make available on the Internet texts of living authors at different stages of writing. Well-known writers of different literatures, at the height of their activity, agreed to open the "kitchen" of the text, showing us the complex writing phenomena lying under the final version of a work.

As the manuscript writing space fades away replaced by electronic processes, we face the inevitable disappearance of variants (along with that of traditional philological methodologies and concepts). Everyday fewer writers save the different versions of their texts, and the new writing technology implies a loss for the knowledge of the «genèse du texte». DV provides useful tools for exploring of the literary writing process through the digitalization of writers' drafts, pre-texts, and brouillons d'écriture in both text and image formats.



Electronic Poetry Center  (homepage screen capture)


Electronic Poetry Center


Director: Loss Pequeño Glazier (State University of New York, Buffalo)

Editors: Charles Bernstein, Kenneth Goldsmith, Martin Spinelli and Jack Krick

Date of publication: 1997-present


The EPC serves as a central gateway to resources in electronic poetry and poetics at the University at Buffalo and on the Web at large. Our aim is simple: to make available a wide range of resources centered on digital and contemporary formally innovative poetries, new media writing, and literary programming.

The EPC itself makes extensive resources available through its E-Poetry and Author libraries. These libraries provide curated lists of resources on a focused range of authors for personal use, research, and teaching. Additionally, the EPC curates lists of links to similar digital and literary projects, related book publishers, literary magazines, and other resources. In addition the EPC offers substantial sound resources that will not be found elsewhere. These include the vast resources of the UBU-EPC MP3 library and the award-winning interview and performances series of LINEbreak.


IndicadorCláudia M. J. Pinto, EPC - Electronic Poetry Center: Novas formas editoriais para novas formas literárias [Julho de 2004]



nzepc (screen capture)


New Zealand Electronic Poetry Center


Editors: Michel Leggott and Brian Flaherty (University of Auckland)

Date of publication: 2001-present


The New Zealand Electronic Poetry Centre (nzepc) is a project based at the University of Auckland to set up an electronic gateway to poetry resources in Aotearoa/New Zealand and the Pacific region. It aims to coordinate existing archival and publishing information, and to present some full-text electronic publication of poetry and commentary in consultation with authors and their publishers. nzepc also promotes live poetry events as and when resources permit and is committed to extending and documenting locations for poetry in the digital environment and its real-world counterpart. The site was established in July 2001.



UbuWeb  (homepage screen capture)



General editor: Kenneth Goldsmith

Date of publication: 1996-present


Concrete poetry's utopian pan-internationalist bent was clearly articulated by Max Bense in 1965 when he stated, "…concrete poetry does not separate languages; it unites them; it combines them. It is this part of its linguistic intention that makes concrete poetry the first international poetical movement." Its ideogrammatic self-contained, exportable, universally accessible content mirrors the utopian pan-linguistic dreams of cross-platform efforts on today's Internet; Adobe's PDF (portable document format) and Sun System's Java programming language each strive for similarly universal comprehension. The pioneers of concrete poetry could only dream of the now-standard tools used to make language move and morph, stream and scream, distributed worldwide instantaneously at little cost.

Essentially a gift economy, poetry is the perfect space to practice utopian politics. Freed from profit-making constraints or cumbersome fabrication considerations, information can literally "be free": on UbuWeb, we give it away and have been doing so since 1996. We publish in full color for pennies. We receive submissions Monday morning and publish them Monday afternoon. UbuWeb's work never goes "out of print." UbuWeb is a never-ending work in progress: many hands are continually building it on many platforms.


IndicadorMiguel Sousa Santos, 'Breaking the Spell of Romantic Hermeneutics': Som e Silêncio na UbuWeb  [Julho de 2006]



PennSound  (homepage screen capture)



Directors: Charles Bernstein and Al Filreis

Date of publication: 2005-present [University of Pennsylvania]


PennSound (http://writing.upenn.edu/pennsound), launched January 1, 2005, is a Web-based archive for noncommercial distribution of the largest collection of poetry sound files on the Internet. PennSound is an ongoing project, committed to producing new audio recordings and preserving existing audio archives.

We intend to provide as much documentation about individual recordings as possible; new bibliographic information will be added over time.



Read-Only Memory

Hunting of the Snark (Fig 10)

Esta secção apresenta algumas das primeiras edições electrónicas em CD-ROM.

This section lists some of the early electronic editions on CD-ROM.



The Electronic Beowulf (MS 129r, BL no. 132), version 2.0, edited by Kevin Kiernan and Paul E. Szarmach, London: British Library/ The University of Michigan Press, 2003. 2 CD-ROMS (1st ed, 2000) CD-ROM ISBN 0-472-00260-0   

The great Old English poem, Beowulf, survives in a single manuscript that was badly damaged by fire in 1731, and further deteriorated before it was rebound in 1845. Some sections are now preserved only in the two eighteenth-century transcripts by the Icelander Grímur Jónsson Thorkelin and his hired scribe. Making innovative use of a digital camera, ultraviolet fluorescence, and fiber-optic backlighting, Kevin Kiernan has assembled an archive of digital images that provides not only high-quality facsimiles of what is readily visible in the manuscript, but also of hundreds of letters and parts of letters hidden by the nineteenth-century restoration binding. Joining modern technology with knowledge of the poem in its manuscript context, Kiernan significantly advances our understanding of the manuscript and offers important new information about this major literary work.

The Electronic Beowulf provides a comprehensive collection of images of the entire composite codex, British Library MS Cotton Vitellius A. xv, including the Southwick Codex and the Nowell Codex (which contains the Beowulf manuscript). It also includes linked images of many hundreds of readings hidden by the nineteenth-century paper frames; the complete eighteenth-century Thorkelin transcripts of Beowulf in the Danish Royal Library; and two early nineteenth-century collations (one by John Conybeare in 1817, and one by Sir Frederic Madden in 1824) of the 1815 first edition by Thorkelin with the manuscript, before it was rebound in the paper frames. Supporting the digital images, The Electronic Beowulf features an SGML-encoded transcript and edition, both displayed in HTML for viewing with a network browser. Powerful search facilities for both the transcript and the new edition facilitate extensive and varied investigations of the manuscript as well as of an edited version of it that engages readers in the paleographical and linguistic challenges the manuscript poses.


Langland, William. The "Piers Plowman" Electronic Archive, Vol. 1 Corpus Christi College, Oxford, MS 201 (F), Edited by Robert Adams, Hoyt N. Duggan, Eric Eliason, Ralph Hanna, III, John Price-Wilkin, and Thorlac Turville-Petre, The University of Michigan Press , 2000. CD-ROM ISBN 0-472-00275-9 

MS 201, Corpus Christi College, Oxford appears as the first in a series of documentary editions for The Electronic Piers Plowman Archive. An early scribal version of the alpha family of the B text of Piers Plowman, this important but eccentric text has sixteen instead of twenty-one passus, and contains about 170 lines not shared with the majority of other B manuscripts.

This CD-ROM supplies an SGML-encoded version of the text alongside color images of the original manuscript pages. The SGML version allows for structured and complex searches of the text itself and the manuscript's paleographic and codicological features. This version conforms fully with the 1994 Text Encoding Initiative guidelines. For users not able to use the SGML reader (which works on Windows/95/98/NT), there are HTML versions of the text and images.

The Piers Plowman Electronic Archive, Vol. 1 is the first edition in the SEENET series.


Langland, William. The "Piers Plowman" Electronic Archive, Vol. 2 Cambridge, Trinity College, MS B.15.17 (W) Thorlac Turville-Petre and Hoyt N. Duggan, Editors, The University of Michigan Press, 2000. CD-ROM 0-472-00303-8    

The popularity of William Langland's great medieval poem Piers Plowman survived long after its appearance in the fourteenth century. Testimony of the poem's popularity manifests itself in the fifty-six surviving medieval copies of the manuscript, none of which is signed by Langland and each of which introduces its own set of uncertainties.

The "Piers Plowman" Electronic Archive, a collaborative effort devoted to publishing all the relevant medieval and renaissance witnesses to Langland's influential work, will enable scholars to conduct complex searches and comparisons of the various surviving manuscripts in order to trace the introduction of inauthenticities. Each volume of the archive will include an SGML-encoded version of one of the texts of this lengthy medieval poem, accompanied by color facsimiles of the original manuscript pages. Users can view the text in a number of modes, including diplomatic style, an exact transcription of the original text without any emendations or corrections, and scribal style, in which variations introduced by the scribe are color-coded. (For users not able to use the SGML reader (which works on Windows/95/98/NT), there are HTML versions of the texts and images.)

This second volume of The "Piers Plowman" Electronic Archive is dedicated to Cambridge, Trinity College, MS B.15.17, one of the earliest and one of the most handsome of the manuscripts of the B-Version of Piers Plowman, prized for its centrality to the editorial tradition of the B-Version.


Chaucer, Geoffrey. The Wife of Bath’s Prologue on CD-ROM, Edited by Peter Robinson, Cambridge: Cambridge University Press, 1996.  CD-ROM  ISBN: 0521465931 /  ISBN: 0521595894

The Wife of Bath’s Prologue on CD-ROM inaugurates a revolutionary new kind of ‘book’ and offers the first ever genuinely comprehensive record of the Chaucerian text. This electronic textual edition of a major work of literature contains a full record of all the original sources for the work, with sophisticated search software and scholarly apparatus. The CD-ROM presents transcriptions, collations, and some 1,200 digitized images of all 58 pre-1500 manuscript and print versions of Chaucer’s Wife of Bath’s Prologue - an important section of The Canterbury Tales. An advanced hypertext presentation system enables the user to locate the transcript of a particular line in a particular manuscript, the collation of a particular word, or the image of that line or word in a manuscript, with the greatest of ease. This is the first release in Cambridge’s Canterbury Tales on CD-ROM series, a significant innovation in textual bibliography.


Chaucer, Geoffrey. The General Prologue of The Canterbury Tales on CD-ROM, edited by Elizabeth Solopova,Cambridge: Cambridge University Press, 2000. CD-ROM  ISBN: 0521588081 / LAN  ISBN: 0521784387

The General Prologue on CD-ROM presents full materials for detailed study of the text of The General Prologue of The Canterbury Tales, the most-read of all parts of the Tales. The CD-ROM contains transcripts, descriptions, and images of all 53 fifteenth-century manuscripts and early printed editions of The General Prologue. The exact text of every word of every text may be compared through full collations in both original-spelling and regularized form. Spelling databases permit the spelling of every different part of speech of every word to be examined in each manuscript, or across all manuscripts, for some 300,000 words in total. Sophisticated search tools allow retrieval of words and phrases, and permit searches constrained by the structure of the text. An ‘analysis workshop’ introduces specialized software to enable exploration of the history of the textual tradition, and a ‘stemmatic commentary’ assesses the evidence at particular crucial readings.


Chaucer, Geoffrey. Caxton's Canterbury Tales: The British Library Copies on CD-ROM, edited by Barbara Bordalejo, London: The British Library, 2003.

The CD-ROM version of the "Caxton's Canterbury Tales: The British Library Copies", edited by Barbara Bordalejo of De Montfort University, was published on 8 October, 2003. This CD-ROM version is designed so that the reader can load it on the hard disc of the computer and always have the full text and images of the books available. Further, the CD-ROM contains many extra facilities to allow readers to explore these books intensively: higher-quality images, full word-by-word collation, tables showing the quiring and other bibliographic features of the copies, full searching, and scholarly discussions.


The Coventry Weavers' Play: an Electronic Facsimile, edited by Pamela M. King, Helen Bennett and Meg Twycross .[to be published on CD-ROM, Cf. http://www.lancs.ac.uk/depts/yorkdoom/coventry.htm ]

The Coventry Weavers' Play: an Electronic Facsimile, presented in Multimedia Toolbook, is a full colour facsimile of the one surviving manuscript and two odd leaves of the Coventry Mystery Plays. It gives whole-page and one-quarter page images, with transcription, notes, and items on special features (stage directions, annotations), including the covers and pastedowns. Also included for comparison are the printed editions by Thomas Sharp of the Weavers' Play and the now missing Shearmen and Tailors' Play, and some pages from the original medieval Weavers' Account Book. There is a detailed Introduction to the manuscript and its sixteenth-century author, Robert Croo, and their context in contemporary Coventry. The CD is authored by Pamela M. King (St Martin's College, Lancaster), constructed by Helen Bennett (Lancaster University), and produced by Meg Twycross (Lancaster University).


Johnson, Samuel. A Dictionary of the English Language on CD-ROM, edited by Anne McDermott, Cambridge: Cambridge University Press, 1996. CD-ROM ISBN: 0521557658 / LAN: CD-ROM ISBN: 0521595851

This first electronic presentation of the greatest dictionary before the OED provides an extraordinary resource for anyone wanting ready access to a major foundation of the English language. Samuel Johnson produced his famous Dictionary in 1755 and issued a significantly revised Fourth Edition in 1773. Each Edition has previously been available only in expensive print facsimile. Now, a CD-ROM makes accessible these two main Editions alongside each other, fully transcribed and searchable, in addition to digitised images of all of the original printed pages. Fast retrieval software allows the user to search both Editions of the Dictionary for words, phrases, headwords, quotations, and source-authors. The Dictionary is not only the first great work of English lexicography but also a literary and historical resource of immense value, and this electronic edition has been prepared to the highest standards by a team of scholars at the University of Birmingham.


Dickens, Charles.. The Dickens Web, Compiled and edited by George P. Landow, Watertown, MA: Eastgate Systems, 1992. CD-ROM ISBN 1-884511-05-8 editions for Macintosh or Windows

An open, richly interlinked web of Dickens' world, The Dickens Web is designed to be extensible and adaptable. The Dickens Web is the landmark of the great experiment in hypertextual teaching and research begun by Landow and others in the Intermedia project at Brown. Perhaps the best-known pedagogical hypertext, The Dickens Web remains among the finest examples of hypertextual scholarship.


Tennison, Alfred Lord. The In Memoriam Web, Compiled and edited by George P. Landow and Jon Lanestedt, Watertown, MA: Eastgate Systems, 1992. CD-ROM ISBN 1-884511-06-6 editions for Macintosh or Windows 

A landmark in the development of serious hypertext, The In Memoriam Web demonstrated the critical power and excitement that can be created by collaborative hypertext writing.

Like many great works of literature, Alfred Lord Tennyson's In Memoriam is densely allusive and referential, a sort of hypertext in the making; but since In Memoriam was composed in discrete parts meant to be read reflectively and in juxtaposition, this work lends itself particularly well to hypertextual treatment.

Landow and Lanestedt's work provides students and scholars with a remarkable perspective on this monument of elegiac verse...


Paul, Christiane. Unreal City: A Hypertextual Guide to T. S. Eliot's The Waste Land, Watertown, MA: Eastgate Systems, 1995 CD-ROM ISBN 1-884511-18-X For Macintosh or Windows

T. S. Eliot's classic long poem, The Waste Land, has delighted and infuriated readers since its publication in 1922. In Unreal City, Christiane Paul uses the multiple links and paths of hypertext to explore the multiple meanings of Eliot's poem. This finely crafted hypertext weaves literature, criticism, history, philosophy, myth, and popular culture into a layered portrait of Eliot's work and cultural context. Unreal City is an indispensable resource for students and scholars.




Valid CSS!| Valid XHTML 1.0 Transitional| Site Map | Contact | Updated 11 Feb 2013 | ©2005-2013 Manuel Portela